- А на голове у тебя что? Где церемониальная причёска? Или ты волосами пол подметать собрался? Такое ощущение, что тебя одевала какая-то обезьяна. И ты в таком виде собрался на приём к императору? И ещё удивляешься, что тебя не пускают?
- Кто-то, между прочим, мог бы и подсказать! – Обиделся Широ. – Я не обязан знать все эти тонкости!
- Кто-то, пожалуй, и мог бы, да вот никому не хочется иметь дело с сыном «Меча, разрубающего луну», даже если он не имеет при себе оружия. Самураи страшно обидчивы, знаешь ли, и все разногласия решают с помощью кен-дзюцу.
Акио поправил безукоризненно разглаженный воротник своего кимоно, жестом подозвал служанку:
- Принесите нам чего-нибудь поесть, да поживее! – И добавил, обращаясь к Широ. – За целый день рисового зёрнышка во рту не было.
- Неужели так много работы? – Ядовито поинтересовался Широ.
- Смотря что называть работой, братец. Сейчас мы, младшие советники, ломаем головы, как сократить очередь желающих попасть на приём к императору. Его императорское величество болен и никого не принимает, но посетителям этого не объяснишь – у всех свои дела, и все важные.
- Жаль… Собственно, мне всего-то и нужно было – передать карту Мино господину санги. Для отчёта.
- И ты хочешь, чтоб я поверил, что отец послал тебя в Киото только за этим? Тебя, а не какого-нибудь слугу? Ха! Широ, мне-то можешь не врать!
- Так где я могу увидеть господина санги?
- Я – господин санги. Это моя официальная должность. Вскоре же, если повезёт, я стану куродо, а затем и тюнагоном[1]. Моя жизнь, как видишь, пошла в гору. А ведь мне всего двадцать два года!
- И это просто поразительно, Акио. Не хочешь рассказать, как ты сюда попал?
Акио гордо выпрямился.
- В одном из писем, на которые ты не потрудился мне ответить, я писал, что собираюсь стать чиновником. Вести подсчёты риса и скота в домашнем хозяйстве – это для меня мелковато. Так что я оценил свои возможности, распрощался с отцом и уехал в Киото. И здесь, представь себе, меня заметили. Конечно, мне повезло: предыдущего санги как раз отравили…
- Ты, между прочим, уже год не посылал мне писем. Расскажи, как там Асаи-сама, как Рю, Мамору?..
- А что толку писать в пустоту?.. Отец здоров, сейчас Мамору за ним присматривает. А Рю ушёл путешествовать.
- Что? Рю же старший, следить за отцом – это его долг!
- Если встретишь его, напомни ему об этом. Я не вмешивался, они договаривались сами… Итак, Широ: что на самом деле привело тебя в Киото?
Широ замялся. Можно ли доверять Акио? Конечно, он его старший брат, любимый брат, но много ли в этом лощёном чиновнике осталось от прежнего Акио? На чьей он стороне? Как поведёт себя, если узнает о поручении Асакура-сама?
- Если я расскажу тебе, нас обоих могут ждать неприятности.
- Неприятности? Широ, я каждый день живу под угрозой, что меня того и гляди угостят ядовитой рыбкой. У многих людей во дворце только и развлечения, что скидывать друг друга с занимаемых мест. Иначе им скучно.
Широ пугливо оглянулся по сторонам: конечно, вечером в закусочной было шумно, но всё-таки Акио следовало бы поостеречься говорить такое.
- Ну что? – Усмехнулся Акио. – Ты убедился, что я не сдам тебя дворцовой страже, или нужны ещё доказательства?
Широ со вздохом наклонился поближе к нему:
- На самом деле ничего серьёзного, Акио. Отец послал меня в Киото, чтобы я познакомился с дворцовой жизнью, завёл здесь друзей… Как наследник большого княжества, я должен поладить с Сыном Неба. Возможно, в будущем мне придётся обращаться к нему за помощью… Собственно, вот и всё!
- Ты ничего не сказал о том, что тебе велено выведать.
- Ничего! – Поспешно сказал Широ.
Акио скептически улыбнулся.
- Ты что-нибудь слышал и провинции Овари[2]?
- О какой? Нет, не слышал.
- Понятно…
Старший брат замолчал, что-то обдумывая. Широ тоже думал – но о своём.
- Акио, как мне попасть на приём к императору?
Акио, оторванный от своих размышлений, вздрогнул:
- Что? Я же сказал, что государь император болен. Никак.
- Но ты же состоишь в государственном совете! Я торчу здесь уже полтора месяца, а толку никакого! Мне совершенно необходимо пройти дальше приёмной, я хочу встретиться с императором!
- Мало ли, чего ты хочешь. Я же сказал – это невозможно.
- Ты сам-то хоть раз видел императора?
Акио раздражённо кивнул:
- Конечно!
- Вот видишь, значит, у тебя есть к нему доступ. Проведи меня!
Акио наклонился к самой столешнице, едва не касаясь носом чайника.
- Широ, поверь мне, это бесполезно. Император ничего не знает и ничего не решает…
- Пожалуйста, Акио. Я прошу тебя!
Красивое лицо старшего брата недовольно скривилось.
- Я не хочу расставаться со своей должностью, братец. Если его императорскому величеству что-то не понравится, меня выставят из города. Это слишком глупый риск.
- Ну хорошо, - Широ взял брата за руку и проникновенно заглянул ему в глаза, - сделаем так: ты доведёшь меня до покоев императора, а дальше уж я сам. И если что-то пойдёт не так, я ни словом не обмолвлюсь о том, что ты мне помогал.
Акио выдернул руку.
- Широ, во имя Будды, ты можешь мне объяснить, зачем тебе всё это нужно?