АНДЕР (твердо, собрав волю в кулак) Простите, но, боюсь, что Ли Чан не обращался за "дружеской помощью".
ДОЗНАВАТЕЛЬ (удивленно) То есть? У нас есть записи с нескольких коммов, где видно, что ученик Чан в присутствие других членов группы отчетливо выполняет ритуал. Эту последовательность действий нельзя произвести случайно.
АНДЕР. Да, мост дознаватель.
ДОЗНАВАТЕЛЬ. Просто "дознаватель".
АНДЕР. Да, дознаватель. Случайно - нельзя. И тем не менее, я утверждаю, Ли Чан не обращался за "дружеской помощью". Он просто не понимал, что делает.
ДОЗНАВАТЕЛЬ. Как это возможно? (пауза) Ученик Андер, постарайтесь коротко, но, по возможности последовательно и внятно объяснить , что Вы имеете в виду.
АНДЕР. Да, дознаватель. Производя эту последовательность действий, ученик Чан, не знал, к чему она приведет. Чан не знал ни ритуала "дружеская помощь", ни ритуала "почтение к равным", ни ритуала "признание успеха". Он, вообще, имел довольно смутные представления о культуре Ленсс.
ДОЗНАВАТЕЛЬ. Простите, ученик Андер. Ко времени ухода из жизни ученик Чан находился в Сумерках полный круг. Причем провел он это время в окружении, в основном, уроженцев Сумерек. В группе кроме вас двоих бывших жителей стэйтов нет. Как, не зная элементарных вещей, он мог так долго прожить в обществе Сумерек? То, что Вы говорите, просто противоречит логике.
АНДЕР. Дело в том, что Ли в каком-то смысле в обществе Сумерек и не жил. (Переводит дух) Чан вел крайне замкнутый образ жизни, к культуре Ленсс относился равнодушно, как и к соученикам. Фактически за весь первый круг ученичества, который мы с ним прошли, на темы, не касающиеся специальных дисциплин, он общался только со мной, да и то почти всегда вынужденно, когда не мог решить проблему сам. Остальное его общение заключалось в сеансах связи и переписке с его родными и друзьями из стэйта Мяу. Чана волновала только космонавигация, будущая возможность летать в космосе. Сумерки его не интересовали .
ДОЗНАВАТЕЛЬ. (медленно) Но, если это так, каким образом Чан, все-таки, сделал то, что осталось в записях? Вы, ведь, видели записи до нашего разговора? Как Вы это можете объяснить?
АНДЕР (медленно, сильно волнуясь) ... Я думаю, единственное объяснение такое - кто-то уговорил Чана выполнить ритуал "дружеская помощь", не объясняя ему его смысла. (торопливо) Давайте я все же закончу. Вы видели, его движения не очень скоординированы, на губах улыбка? Я могу предположить, что произошло. В стэйте Мяу в этот день большой местный праздник. Похоже, Чан как-то смог достать спиртное.... Конечно, я знаю, что оно в Сумерках запрещено, но, говорят, что в Голдвилле его достать не проблема. Он неплохо выпил и в этом виде встретился с Киссом и другими членами группы. (Андер говорит еще быстрее, как будто боится, что нему не дадут договорить) Чана в группе откровенно не любили. Особенно Кано Кисс и его приятели. Чан, действительно, вел себя вызывающе, даже, можно сказать, высокомерно. И при этом обгонял многих по спецпредметам... Я не знаю, что он им сказал, или они ему. Почти наверняка у них произошел какой-то конфликт. Он чем-то их здорово разозлил. А потом... судя по всему, они его ... (говорит на ингл) "взяли на слабо".
ДОЗНАВАТЕЛЬ. Что это значит?
АНДЕР. Не знаю аналога на ленсс. В моем стэйте так говорят, когда кто-то делает что-то только потому, что ему сказали, будто у него для этого недостаточно ума, таланта, знаний или смелости. Чан и раньше смеялся над Киссом, Про или Асти, говоря, что он - "голокожий" - лучше их, урожденных ленсов, запоминает и осваивает материал. Скорее всего, они просто сказали ему, что он не сможет воспроизвести подряд последовательность жестов и слов. Он не понял, что они, таким образом , заставляют его выполнить ритуал просьбы о...
ДОЗНАВАТЕЛЬ. Продолжайте, ученик Андер.
АНДЕР (тихо, нот твердо) ...немедленной эвтаназии.
(долгая пауза)
ДОЗНАВАТЕЛЬ (тихо) Вы сообразительны, Андер,
АНДЕР. Спасибо, дознаватель.
ДОЗНАВАТЕЛЬ (со вздохом) Это не комплемент. Я бы предпочел, чтобы Вы были чуть менее сообразительны. Или чуть более. Вы отдаете себе отчет, что Вы сейчас сказали? Практически Вы обвинили своих соучеников в умышленном убийстве, преступлении, которое карается радикальной чисткой памяти.
АНДЕР (сглотнув) Знаю. Однако, я считал, что обязан сказать все это. Из уважения к памяти Чана. Из уважения к Цеху.
ДОЗНАВАТЕЛЬ (печально) Вы знаете такое выражение "соученичество важнее Цеха"?
АНДЕР (взволнованно). Но я сказал правду! Неужели я должен лгать?