хочу   забрать   с   собой   этого   человека.   Так   что   не   закрывай   Дверь,   пока   он   не   пройдет.

Договорились?

Само собой, фальшивый бриллиант ничего не ответил.

А вот дальше произошло то, что выбило из головы Дэвида все мысли и заставило дико

выпучить глаза.

Мнимый бриллиант начал светиться. Сразу и ярко, но от его света глазам не становилось

больно.

Это   был   необычный   свет.   Казалось,   он   накапливается   в   комнате.   Через   несколько

мгновений Дэвид понял, что свет, сгущаясь, стремится принять вполне определенную форму.

...Большой   прямоугольник,   начинавшийся   от   пола   и   едва   не   касавшийся   низенького

потолка тюремной камеры, быстро набирал яркость.

— Это что еще за хренотень?! — выдавил Дэвид.

Кажется,   Лайла   его   не   услышала.   Дождавшись,   пока   свечение   стабилизируется,   она

обернулась к Дэвиду, бросила: «Ну, пошли!» — и шагнула в сияющее пространство.

  Дэвид сглотнул. Какое-то время он просто тупо смотрел на эту штуку. Потом все-таки

решился   приблизиться   к  ней.  Он  подходил осторожно,   мелкими шажками,  будучи  готовым,   в

случае чего, тут же отскочить назад.

Штука вела себя спокойно.

Добравшись до прямоугольника, Дэвид стал рассматривать его вблизи, но так и не понял,

из чего же на самом деле тот состоит. Если это свет, что же являлось его источником? Теперь,

когда девчонка вместе со своим бриллиантом исчезла неизвестно куда?..

Кстати, о девчонке. Она действительно исчезла? Или нет? Сверкающее геометрическое

чудо перегораживало камеру ровно посередине, и потому то, что творилось на другой стороне,

Дэвид видеть не мог. Впрочем, слева между стеной и краем прямоугольника оставался небольшой

зазор, в который, если постараться, можно было осторожно просунуть голову...

Нет, ее там не было. И в самом деле, пропала.

Что же это все-таки за штука? В тот момент, когда Дэвид уже почти решился потрогать ее,

из свечения высунулась голова Лайлы.

—   Чего   ты   копаешься?   —   недовольно   буркнула   девочка.   —   Знаешь,   как   трудно

поддерживать Дверь столько времени? Или... Ты что — боишься?!

— Аааа... Эээ... Нет. Я... То есть... Я хотел сказать...

Из сияния появилась рука Лайлы, ухватила Дэвида за рубашку и потянула к себе.

***

...Вот так он впервые и оказался в другом мире: оборванный, грязный, ошеломленный, с

открытым ртом, тупо таращась по сторонам.

Они   стояли   в   высоком   зале   со   сводчатым   готическим   потолком.   Где-то   в   полумраке,

теряясь среди стрельчатых арок, таилось несколько дверей. Зал был освещен. Только вот чем,

неясно:   окон   в   помещении   не   имелось,   а   в   здоровенных,   в   рост   человека,   канделябрах,

расставленных тут и там, не теплилась ни одна свеча. Стены отблескивали серебром.

Судорожно озираясь по сторонам, Дэвид заметил, что светящаяся дверь, через которую

прошли они с Лайлой, исчезла. Зато за своей спиной Дэвид обнаружил другое явление, не менее

любопытное:   широкий   белый   луч,   падавший   из   самой   высокой   точки   сводчатого   потолка

вертикально   вниз,   ровнехонько   в   центр   зала.   Вокруг   этого   места   на   полу   было   начертано   с

полдюжины концентрических кругов и множество мелких символов. Ни один из них не показался

Дэвиду знакомым.

Внутри головы колотилась одна-единственная мысль: «Девчонка ничего не выдумывала».

Потом к ней присоединилась другая, не менее банальная: «Этого не может быть».

Лайла потянула Дэвида за рукав.

— Пойдем. Это главный зал Тинуэта. Тут нет ничего интересного.

Дэвид попытался взять себя в руки и сказать хоть что-нибудь умное:

— Эээ... Где... Где мы находимся?

— В Тинуэте. Я тебе уже говорила.

— Я не о том. Где находится Тинуэт?

— В дельте Ганы, на юге Светлых Земель.

На юге Светлых Земель. Замечательно.

На своем веку Дэвид прочел немало фантастики. В том числе фантастики сказочной. Если

есть эльфы, значит, должны быть и гоблины. Если есть Светлые Земли, значит, должны быть и...

Мысль о том, что он оказался внутри «фэнтезюшного» мира, придала ему уверенности.

— А Темные Земли у вас тут есть?

Лайла кивнула:

— Есть.

Дэвид окончательно успокоился. Спросил с ухмылкой:

— И там живет ужасный Темный Властелин?

— Не-а. Там много кто живет. — Лайле, кажется, была скучна эта тема. — Мы с ними

торгуем.

Дэвид помолчал пару секунд, переваривая информацию. Кажется, не все тут так просто...

— Так твой папа действительно... этот самый... ну, колдун?

— Ага. Он самый лучший на свете волшебник. Ну, пошли же...

— Подожди минутку. — Дэвид показал в сторону вертикального луча света. — А это что

такое?

Лайла пренебрежительно махнула рукой:

— А-а, это Главное Сплетение. Тебе его лучше не трогать.

— Почему?

—   Потому   что   если   ты   не   умрешь...   а   ты   почти   наверняка   умрешь,   когда   до   него

дотронешься... Так вот, если ты все-таки не умрешь, Лэйкил тебя точно убьет.

— Веская причина, — согласился Дэвид и позволил увести себя в одну из четырех дверей.

— Куда ты меня тащишь?

— Хочу показать тебе Тинуэт, пока мой брат не вернулся.

На вдумчивую, спокойную экскурсию их перемещение по дому (впрочем, это был никакой

Перейти на страницу:

Похожие книги