– Это же мертвецы! Мертвецы! – закричала она. Как же она сразу не поняла! Разорили чьи-то могилы и надели роскошные наряды на тела несчастных покойников! Уна стала озираться в поисках Дейдре, прижимая руки к груди.
Кто-то снова коснулся ее. Она уже была готова закричать, но, словно сквозь туман, услышала голос Дрю:
– Уна, успокойся, это не покойники! Это восковые куклы! Послушай меня! Всего лишь восковые куклы!
– Восковые? Куклы?
Дрю энергично закивала головой.
Уна снова взглянула на одну из кукол. В ушах ее гудело и шумело. Восковые куклы? Она стала глубоко дышать, чтобы успокоиться. И тут, наконец, разглядела. Нет, это не трупы. Черты лиц – хотя и очень правдоподобные – были все же слишком правильными и идеальными. Глаза – просто стекляшки. На головах парики.
Уна залилась краской. На нее смотрели все, кто был в зале.
К ним подошел служитель музея.
– Может, мисс глотнет немного свежего воздуха? Или выпьет чаю в музыкальном салоне?
Дрю приобняла Уну.
– Да, вы правы, чай ей не помешает.
Они прошли через еще один зал с восковыми фигурами в музыкальный салон. Стук их каблучков почти терялся в музыке. Оркестр играл что-то ритмичное. Смотритель музея посадил их за самый дальний столик – подальше от других посетителей – и побежал им за чаем.
– Прости, – начала оправдываться Уна, – сама не знаю, что на меня нашло.
Она провела рукой по лбу, думая, что он влажный от пота. Но кожа была сухая и холодная.
– Я сама виновата, – поспешила возразить Дрю, – мне надо было с самого начала сказать тебе, что это восковые фигуры.
– Они не так уж и похожи на людей. Не знаю, почему…
Уна осеклась. Она, конечно, знала почему. Ей теперь везде виделись одни трупы.
– Я просто хотела как-то развеселить тебя. Вот все, что я знаю.
Дрю потупилась и стала нервно теребить бахрому своей сумочки.
– Развеселить? Меня?
– Ты последнее время сама не своя. Думала, ты поссорилась с доктором Вестервельтом, но ты даже не замечаешь, когда я упоминаю его имя. Потом подумала, что у тебя опять проблемы с этой въедливой мисс Хэтфилд… Но она ведь уехала на всю неделю навестить родных в Балтиморе. Потом я подумала…
– Одна моя знакомая умерла несколько дней назад…
– О, Уна, как жаль! Наверное, она была твоей очень близкой подругой!
Уна покачала головой.
– Мы… Просто росли вместе. Но близкими подругами не были.
– А как ее звали?
Уна огляделась в страхе быть узнанной в таком людном месте. Но почти все гости смотрели только на музыкантов. Те немногие, кого музыка не увлекла, тихонько болтали или пошли в галерею наверх, где показывали диафильмы. Никто не обращал абсолютно никакого внимания на Уну и Дрю.
– Ее звали Дейдре.
– Может, ты еще успеешь к ее похоронам? Я уверена, что мисс Перкинс…
– Ее уже похоронили! – отрезала Уна. – К тому же я тебе сказала – мы не были так уж близки.
И тут подоспел официант с чаем и принялся расставлять фарфор и раскладывать столовое серебро.
– Не могли бы вы принести нам бренди? – спросила Дрю.
Этот заказ шокировал Уну не меньше, чем официанта. Он схватил серебряный поднос, прикрываясь им словно щитом, потупился и, переминаясь с ноги на ногу, виновато произнес:
– Э-э… Простите, мисс… Но мы подаем леди алкоголь, только если она пришла в сопровождении джентльмена…
– Но мы вовсе не собираемся напиваться. Нам надо это сейчас как лекарство. Мы медицинские сестры из больницы Бельвью, понимаете? У нас пациентам часто прописывают бренди в небольших дозах для успокоения нервов.
– Простите, мисс, но я не могу. У нас здесь первоклассный ресторан, понимаете? Если желаете бренди, я бы посоветовал вам отправиться в какое-нибудь заведение попроще. В салун, например.
– Салун? – Дрю вмиг раскраснелась от гнева. – Да что вы себе позволяете? За кого вы нас держите?
Уна подавила в себе смешок. Она никогда не видела Дрю в гневе.
– Простите, мисс… Я ничего не имел в виду… Это правила нашего заведения, понимаете? Дирекция…
– Да? Дирекция? А что они скажут, если я пожалуюсь, что вы приняли нас за непорядочных женщин?
– О, я этого не говорил! Я только… Простите, если мои слова прозвучали слишком грубо…
Дрю еще некоторое время слушала, как официант извивается ужом и рассыпается в извинениях. Но наконец она вздохнула:
– Ну… ладно, хорошо. Пусть будет чай. Спасибо.
Официант поспешил удалиться, а Дрю стала разливать чай по чашкам, словно ничего и не произошло.
– В гневе ты страшнее взбесившейся лошади!
– Нет, ну ты только посмотри, а? Эти городские такие снобы. Я ведь просто попросила немного бренди.
Уна больше не могла сдерживаться и рассмеялась. Наверное, слишком громко, потому что на нее уставились из-за соседних столиков. Она сделала вид, что вытирает рот салфеткой, но продолжала смеяться, не в силах остановиться. Сначала все тело Уны напряглось, но постепенно она расслабилась. Она смеялась, пока не заболели бока и из глаз не потекли слезы. Дрю тоже смеялась, иногда похрюкивая.
Когда они, наконец, успокоились, Уна сжала ладонь Дрю в своей.
– Спасибо тебе!