– Иногда мне кажется, что я больше и дня не выдержу в этом городе. Он такой огромный, словно чудище. Разинет пасть и проглотит живьем. Слава богу, что мы есть друг у друга!

Оркестр тем временем доиграл очередную композицию. Уна и Дрю аплодировали вместе со всеми. Затем начал сольное выступление скрипач. Он заиграл жалостливую мелодию, медленно водя по струнам смычком. Эти протяжные звуки вновь напомнили Уне об острове Харт: серое небо; свежевырытый ров; комья земли, гулко падающие на гробы… Уна содрогнулась и схватила за руку Дрю.

– Та моя знакомая, что умерла… Она умерла в нашей больнице, Дрю. И мне кажется…

Уна шумно сглотнула.

– Мне кажется, ее убили.

<p>Глава 38</p>

Дрю молчала всю дорогу от музея восковых фигур до дома.

И зачем только Уна проболталась ей о своих подозрениях? Это все музыка. Эта жалостливая мелодия, которую так самозабвенно выводил скрипач… Он словно одурманил ее. Высказать Дрю свои мысли показалось Уне единственным способом избавиться от этого наваждения. Но вываливать всё начистоту не всегда лучший выход.

– Правда? – ахнула Дрю.

– Да, я так думаю.

– И кто же убийца?

Уна потупилась:

– Я… не знаю.

– Пойдем в полицию и все расскажем.

– Нет! – вскрикнула Уна чересчур громко, заставив людей за соседними столиками снова обернуться на нее.

Уна перегнулась через стол и стала шептать в ухо Дрю:

– Я не могу! Ведь если я ошибаюсь… Боюсь, мы сразу вылетим из школы.

– А мисс Перкинс ты сказала?

Уна покачала головой.

Дрю откинулась в кресле и поджала губы. Она уставилась на музыкантов и смотрела на них, не отрываясь, пока они не закончили играть очередную мелодию. Потом она жестом подозвала официанта и расплатилась. Молча.

И теперь, поднимаясь по лестнице спального корпуса, Уна пыталась придумать, как взять свои слова обратно. Нетипичное для Дрю молчание – тревожный знак. Наверное, Дрю думает, что Уна сошла с ума. Что слишком большая нагрузка сделала ее истеричной и у нее сдали нервы.

Миссис Бьюкенен открыла им дверь и жестом пригласила скорее войти в дом:

– Я уже собиралась запирать дверь!

Она затворила дверь за ними и несколько раз подергала, убедившись, что дверь надежно заперта.

– А ну-ка, марш в свою комнату, девочки! – скомандовала она им.

– Да, мэм! – отозвалась Уна, снимая пальто.

– Вот только быстренько возьму одну книгу в библиотеке! – попросила Дрю.

– Да поздно уже для учебы, милая, – пожурила ее миссис Бьюкенен. – Сейчас погашу свет и сама пойду спать.

– Ну пожалуйста, я очень быстро!

Уна побежала наверх без Дрю. И что за книга понадобилась ей в столь поздний час? Введение в психиатрию? Краткий справочник психических заболеваний? Она что – собирается поставить ей диагноз и сдать на рассвете в отделение для душевнобольных?

Войдя в свою комнату, Уна тут же переоделась в ночную рубашку. Надо просто сказать, что это была шутка. Возможно, дурацкая.

В комнату вошла Дрю. Она бросила на свою кровать какую-то книгу и только потом начала переодеваться ко сну.

– Дрю, по поводу того, что я тебе сказала… у меня нервы совсем расстроились…

– Не волнуйся, я никому не скажу! – уверила Уну Дрю, расстегивая платье.

Уна выдохнула.

– По крайней мере, до тех пор, пока мы не докопаемся до правды, – добавила Дрю.

– Докопаемся до правды?

– Найдем убийцу! – прошептала Дрю, словно соседки могли их услышать, однако Уна различила в ее голосе возбуждение.

– Ты что – поверила мне?

– Ну конечно!

– Но я понятия не имею, как найти убийцу! А ты?

Дрю сбросила платье и корсет на конском волосе и кивнула на лежащую на ее кровати книгу. Уна взяла ее. Она думала, что это какой-то очередной учебник, но это был сборник рассказов. На обложке золотыми буквами значилось: «Эдгар По. Собрание сочинений. Том первый. Рассказы».

Уна пожала плечами. Она никогда раньше не слышала имени этого автора и не понимала, как очередной любовный роман, которыми тайно зачитывалась Дрю, поможет им найти убийцу.

– Ты думаешь, ключ к разгадке в одном из этих рассказов?

Дрю накинула ночную рубашку и выхватила у Уны книгу.

– Ты что – не читала «Убийство на улице Морг»? Это один из моих любимых.

Уна покачала головой.

– Ладно. Тогда я сейчас прочитаю тебе.

Уна зажгла свечу как раз вовремя – миссис Бьюкенен выключила свет. Уна легла рядом с Дрю и стала слушать.

– «Какие песни пели сирены, и каким именем звался Ахилл…»

Голос Дрю был очень приятным, и читала она с выражением. Уна положила голову на мягкую подушку и слушала, уставившись в стену. Разглядывая пляшущие тени, она живо представляла себе всё: экстравагантного мистера Дюпена, улочки Парижа, квартиру на улице Морг и кошмары, творящиеся в его стенах. На несколько секунд она отвлеклась, подумав о том, что ее жизнь могла быть совсем другой и ей чаще было бы вот так тепло рядом с близким человеком, если бы у нее была сестра, или если бы мама не умерла, или если бы она пошла жить в дом тетки вместе с Клэр вместо того, чтобы остаться со своим пьяницей-отцом.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Сквозь стекло

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже