Killer fish gathering in the dark conjured images of the press gathering outside. TV footage of branded bodies reminded her of her father's corpse... and the killer's harsh laugh.Кружащие в темноте рыбы-убийцы были похожи на собравшихся под окнами папского дворца репортеров. Изображения заклейменных раскаленным железом тел снова напомнили девушке о смерти отца. Она опять услышала хриплый смех убийцы.
The killer was out there somewhere. Vittoria felt the anger drowning her fear.Этот негодяй был где-то рядом, и Виттория почувствовала, как закипающий в ней гнев вытесняет страх.
As they circled past a pillar-thicker in girth than any redwood she could imagine-Vittoria saw an orange glow up ahead.Когда они обогнули колонну, которая, как показалась девушке, была толще, чем самая толстая секвойя, впереди возникло какое-то оранжевое свечение.
The light seemed to emanate from beneath the floor in the center of the basilica.Свет, казалось, исходил из пола в самом центре базилики.
As they came closer, she realized what she was seeing.Когда они подошли ближе, Виттория поняла, что именно открылось ее взору.
It was the famous sunken sanctuary beneath the main altar-the sumptuous underground chamber that held the Vatican's most sacred relics.Это была знаменитая святыня под главным алтарем - пышная подземная камера, в которой хранилась самая главная реликвия Ватикана.
As they drew even with the gate surrounding the hollow, Vittoria gazed down at the golden coffer surrounded by scores of glowing oil lamps.Когда они приблизились к вратам, за которыми скрывалось углубление, девушка взглянула вниз и увидела золотой ларец, окруженный десятками горящих лампад.
"St. Peter's bones?" she asked, knowing full well that they were.- Мощи святого Петра? - спросила она, прекрасно зная, что находилось в ларце.
Everyone who came to St. Peter's knew what was in the golden casket.Каждый, кто когда-либо посещал базилику, знал о содержимом драгоценного хранилища.
"Actually, no," the camerlegno said.- По правде говоря, нет, - неожиданно ответил камерарий.
"A common misconception.- Вы разделяете всеобщее заблуждение.
That's not a reliquary.Это вовсе не реликварий.
The box holds palliums-woven sashes that the Pope gives to newly elected cardinals."В ларце хранятся так называемые palliums -плетеные кушаки, которые папа вручает вновь избранным кардиналам.
"But I thought-"- Но я думала...
"As does everyone.- Так думает большинство.
The guidebooks label this as St. Peter's tomb, but his true grave is two stories beneath us, buried in the earth.В путеводителях это место именуется могилой святого Петра, в то время как истинное захоронение находится двумя этажами ниже и прах Петра покоится в земле.
The Vatican excavated it in the forties. Nobody is allowed down there."В сороковых годах Ватикан производил там раскопки, и с тех пор туда никого не допускают.
Vittoria was shocked.Виттория была потрясена. Откровение камерария шокировало девушку.
Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон [Параллельный перевод]

Похожие книги