Do we really need souls like these who, though imperfect, spend their lives imploring each of us to read the signposts of morality and not lose our way?"Нужны ли миру души - пусть и несовершенные, -которые посвящают всю свою земную жизнь тому, чтобы научить всех нас находить в тумане те моральные вехи, которые не позволяют нам окончательно сбиться с пути?
Mortati now realized that the camerlegno, whether consciously or not, was making a brilliant move.В этот момент Мортати понял, насколько блестящий ход, сознательно или нет, сделал камерарий.
By showing the cardinals, he was personalizing the church.Показав миру кардиналов, он как бы персонифицировал церковь.
Vatican City was no longer a building, it was people-people like the camerlegno who had spent their lives in the service of goodness.Ватикан в этот момент, перестав быть конгломератом зданий, превратился в место обитания людей - тех людей, которые, подобно камерарию, посвятили свою жизнь служению силам добра.
"Tonight we are perched on a precipice," the camerlegno said.- Сейчас мы стоим на самом краю пропасти, -сказал камерарий.
"None of us can afford to be apathetic.- Ни один из нас не может позволить себе остаться равнодушным.
Whether you see this evil as Satan, corruption, or immorality... the dark force is alive and growing every day.В чем бы вы ни видели зло - в сатане, коррупции или безнравственности... вы должны понять, что силы зла живы и с каждым днем становятся все более могущественными.
Do not ignore it."Не проходите мимо них...
The camerlegno lowered his voice to a whisper, and the camera moved in.- Священнослужитель понизил голос почти до шепота, а камера взяла его лицо крупным планом.
"The force, though mighty, is not invincible.- Злые силы сколь бы могущественными они ни были, отнюдь не непобедимы.
Goodness can prevail.Добро восторжествует.
Listen to your hearts.Прислушайтесь к своим сердцам.
Listen to God.Услышьте Бога.
Together we can step back from this abyss."Все вместе, взявшись за руки, мы сможем отойти от края бездны.
Now Mortati understood.Теперь Мортати понял все.
This was the reason.Порядок проведения конклава был нарушен.
Conclave had been violated, but this was the only way.Но на это имелась веская причина.
It was a dramatic and desperate plea for help.Это был единственный способ обратиться с отчаянной мольбой о помощи.
The camerlegno was speaking to both his enemy and his friends now.Камерарий одновременно обращался и к врагам, и к друзьям.
He was entreating anyone, friend or foe, to see the light and stop this madness.Он умолял как недругов церкви, так и ее сторонников узреть свет и положить конец сумасшествию.
Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон [Параллельный перевод]

Похожие книги