Леди Кэтрин, графиня Бернери, урожденная Кэтрин Бишоп. Громкое имя, за которым как за ширмой, скрывалась обыкновенная деревенская девушка. Её отец, фермер Том Уиллис из местечка … имел нрав суровый, руку тяжелую, и был весьма скор на расправу. Поэтому его старшая дочь Грейс, не особо долго думая, собрала нехитрые пожитки, да и сбежала из дома. Причём, накануне свадьбы с таким же суровым фермером – вдовцом. Сбежала не одна, а с заезжим красавчиком, с коим проводила тёплые ночи на сеновале, наставляя рога постылому жениху. Красавчик, правда, был таков, прихватив с собой её скудные денежки. А она осталась. В грязной ночлежке, без каких-либо средств. О
возвращении домой не было и речи.
Грэйс долго скиталась, перебиваясь с хлеба на воду, а потом почувствовала, что ещё и беременна. Застудившись промозглой октябрьской ночью, упала прямо на улице. Добрые люди отнесли девушку в приют. И через несколько месяцев, несмотря ни на что, медленно, но верно пошла на поправку. Ребенка конечно потеряла.
Выйдя за пределы приюта, Грейс не знала куда идти, и стоило ли выживать. Но сердобольная старушка из пекарской лавки сжалилась над убогой и, пригласив к себе в дом, оставила. И, даже, порекомендовала в качестве прислуги в богатый дом Майерсов. Вначале она помогала на кухне, но благодаря усердию, её перевели в разряд домашних слуг. Зажиточные горожане оценили новую служанку и, вскоре она стала помощницей старой экономки.
Захудалая красота расцвела. По ночам перестали сниться голодные кошмары. А в кармане появились, пусть скромные, но собственные деньги.
И вот однажды, когда у мистера Майерса был небольшой приём, состоящий из десятка гостей, она увидела Крэйга. Грейс столкнулась с ним случайно. В углу коридора, около окна, делая вид, что любуется видом, а на самом деле, пользуясь портьерой как ширмой, что-то торопливо прятал в карман сюртука. Девушка ходила бесшумно, как и все слуги дома и потому мужчина не услышал, как к нему подошли.
–Сэр?
Застигнутый врасплох, он неожиданно выронил на пол карту. Грейс поняла, что перед ней обыкновенный карточный шулер. Вопросительно подняв бровь, она смотрела на него свысока, примериваясь как объявить об этом хозяину.
Но, мужчина, обворожительно улыбнувшись, поднёс палец к губам, поднял упавшую карту и направился к двери.
–Вы и в самом деле собираетесь вот так, уйти?– Удивлённая его нахальством, спросила она. Тот остановился, вернулся назад, и не говоря ни слова, резко притянул её к себе.
Тело Грейс сладко заныло. Как же давно её не целовали… А, главное, нет – именно
Фрэнк Крэйг, едва ли это было его настоящее имя, с завидной регулярностью начал посещать дом её хозяина. Его появление вызывало неизменное оживление и восторженные взгляды женской половины дома, и уважение, а подчас и зависть мужской. И если второе относилось к его успеху в игре, то первое целиком и полностью было заслугой доставшейся от природы. Крэйг обладал высоким ростом, развитой фигурой, приятным голосом и изысканными манерами. Высокий лоб говорил о незаурядных способностях, а цепкий взгляд бледно- голубых глаз, и волевой подбородок выдавали человека хитрого, решительного, властного и даже жестокого. И только когда его чуть пухлые губы трогала легкая ухмылка, лицо его преображалось и приобретало как раз то самое выражение, от которого так сходят с ума женщины всех мастей и положений.
Прислуживая гостям, Грейс исподтишка наблюдала за ним. Иногда он проигрывал, иногда ему везло. Но, девушка, почему-то не сомневалась, что он легко бы обчистил всех этих болванов. Но он не торопился. Он их изучал. И чувствовал, что она следит за ним. А знаки внимания, которые он позволял себе сидя за карточным столиком, подчас приводили девушку в трепет. Она до смерти боялась, что это заметит кто-нибудь из гостей или хозяев, и её выгонят. Замешательство Грейс придавало Фрэнку ещё большее веселье. За что ей хотелось его просто убить.
Заигрывания довольно быстро перешли незаметную грань, и они стали любовниками. Она не очень упорствовала. Да и зачем? Она слишком рано и довольно внятно поняла цену собственной наивности. Но, жалеть было поздно, убиваться – глупо, и млела в его объятиях. А вскоре начала ему помогать.
Разучив не сложную, но понятную только им двоим систему знаков, она незаметно для всех сообщала, какие карты держат при себе его соперники.
Любовник был хитер. Он не спешил сорвать банк, не бросался на мало-мальски приличный выигрыш, нет. Он ждал настоящий куш. Спокойно проигрывал баснословные, для ее понимания, деньги. А Грейс с удовольствием видела, с каким уважением относятся к нему эти надутые индюки.
–Игра есть игра. – С невозмутимым спокойствием отвечал Фрэнк, улыбался дамам и, раскланявшись, удалялся.