Звёздная ночь, спокойное море — возможно, лучше момента не найти для подобной атаки. Десятки маленьких и тройка средних кораблей медленно плыли к острову Цуруми в две группы, которые аккуратно приближались к разным берегам для мгновенной атаки. Тактики Инадзумы старались максимизировать скрытность крупной армии, из-за чего пришлось пожертвовать и всяческим освещением, и яркими красками на бортах суден, и излишней скоростью, дабы не привлекать внимание. Если с волноходами Игроков проблем не возникало, то с полноценными военными кораблями Инадзумы сложились некоторые трудности. Надо же как-то уместить сотни десантников! На стадии планирования задействованные командиры подобрали наиболее эффективных солдат, способные своим мастерством заменить условный отряд рядовых стандартных воинов, таким образом экономя место, поэтому также на операцию созвали заинтересованных «особых» людей.
— И всё-таки, я в предвкушении! — искренне радовался Итто, чуть ли не в полный рост стоя на носу корабля.
Рядом стоящие солдаты силком оттянули горе-о́ни подальше с видного места и тут же усадили к остальным.
— Будто это нас раскроет! Я бы больше забеспокоился размером этого корабля, — возмущался демон, хотя сопротивления никакого не оказал. — Так, хотя бы, враги поймут, что за мужчина будет с ними сражаться.
— Я не давала права разговаривать, солдат, — пробухтела Сара, смиренно сидя в центре в позе лотоса. — Или ты решил, что, ступив на судно, тебе дадут возможность вести себя как вздумается?
— Я согласился вам помочь потому, что вы остро нуждаетесь в хороших кадрах, как я, могла бы проявить хоть немного любезности!
— Ты согласился потому, что на тебе висит статья за преступление, и тебе обещали помилование.
— Да не совершал я ничего такого!
— Ещё слово скажешь — повешу сверху уголовную ответственность за нарушение приказов армейского начальства, будучи наёмником.
Угроза сработала, и о́ни замолк, обиженно скрестив руки. Некоторые солдаты рядом посмеялись, но грозное выражение лица генерала тут же их успокоил. Сара много раз пыталась оспорить решение пригласить на операцию Итто, но её не послушали. Видите ли, его сила заменит с десятку обычных людей. Даже на стадии погружения на корабль абсолютно неконтролируемый демон умудрился задолжать армейцам в карточной игре, даже не зная правила. Непосредственно на судне он устроил эдакий конкурс на мужество, едва не разгромив каюту офицера, но даже это ни в какое сравнение не идёт с тем, что он начудил с пушкой Камуйдзима, недавно поставленную в хвост корабля. Итто как-то зарядил пушку и выстрелил! Благо лишь по острову с хиличурлами, сославшись на «угрожающую опасность нашему походу». Была бы воля, Сара тут же бы его казнила или отправила под трибунал, однако отношение к действительно сильным наёмникам в данном походе было до неприличия снисходительной. Сделанные ставки должны оправдаться, иначе репутация Сёгун Райдэн будет подорвана. Так Сара смирилась с непокорностью демона взамен на полное исполнение поставленных задач во благо Инадзумы.
Если на одном корабле суетился Итто, то на другом Тома разболтал весь состав десанта и даже в некотором роде воодушевил на грядущую операцию. Неимоверное дружелюбие, тактичная осторожность и находчивость позволила Томе поговорить даже со здешним генералом, получив необходимые сведения. Нет, он не настолько плох, чтобы быть лицемером и играть на чувствах временных товарищей по оружию, но вычленить свою выгоду в личном знакомстве Тома обязался. Так он вернулся к капитанскому мостику, где находилась Камисато Аяка.
— Вам стоило расслабиться и отдохнуть, госпожа, — сказал Тома с яркой улыбкой на лице, пытаясь создать Аяке максимально комфортные условия. — Впереди одни сложности.
— Не переживай, я в порядке, — ответно улыбнулась Камисато, однако скрыть внутренние переживания от друга она не смогла. — Наших сил должно хватить, чтобы разбить весь гарнизон Цуруми, но так ли всё просто?
— Думаете, ноксгвардейцы что-то задумали?
— Причин так думать нет, но я не могу перестать подозревать о возможной уловке наших врагов. Если они смогли захватить Мондштадт меньшими силами, которыми можно взять город, то значит и сегодня могут придумать нечто наглое и жестокое.
— Но штурм Мондштадта дорого им обошёлся, — заметил Тома. — Не делайте из противника бога.
— Простите, что вторгаюсь в ваш разговор, — вдруг включился старый капитан корабля, следящий за всей обстановкой вокруг и изредка опекая рулевого, — но зачем вы, госпожа Камисато, решили отправиться в поход? Вы не солдат.
— Я не солдат — это правда, и мой клан не занимается военными делами, — кивнула Аяка, задумчиво прижав конец сложенного веера к подбородку. — Но разве я могу стоять в стороне, когда в мире проходят такие преобразования? Я хочу, чтобы наша беззаботная жизнь продолжалась и дальше, так что при первой возможности помочь я вызовусь со всей радостью. Меня научили сражаться, так что я буду только полезна.
— Очень благородно, госпожа Камисато, — капитан был приятно удивлён. — Но знает ли ваш брат?