– Я знаю, что не имею права на твое внимание. Ты в положении хозяйки, Кэрис. Если ты не в настроении говорить со мной сейчас, скажи, когда будешь готова выслушать меня. Но нам необходимо поговорить. Я готов ждать, сколько тебе потребуется свыкнуться с мыслью, что я вернулся. Я здесь, и я больше никогда никуда не уеду.

Ее губы задрожали.

– Предполагается, что я в это поверю?

– Ты не обязана верить мне. Ты не обязана доверять мне, тем более что я не назвал тебе причин для доверия. Но это правда.

Когда она начала плакать, я чуть не потерял остатки самообладания. Мне так отчаянно хотелось обнять ее. Но я понимал, что у меня нет на это права.

Она вытерла глаза:

– Мне нужно время.

– Я понимаю.

Я часто представлял себе этот момент, мое возвращение. Но в моем воспаленном мозгу он был не таким болезненным. А теперь я оказался в совсем другой реальности, в той реальности, где вместо того, чтобы заставить Кэрис улыбаться, я причинял ей боль. В той реальности, где Санни не узнавала меня. Я должен был снова построить наши отношения с нуля – если Кэрис вообще позволит мне это.

<p>Глава 28</p><p>Кэрис</p><p>Только кофе</p>

Несмотря на то что Дикон обещал дать мне время прийти в себя, он написал мне спустя несколько дней, прося встретиться с ним в обеденный перерыв в один из дней, когда я работала в офисе. Я согласилась. Нам нужно было поговорить не при Санни.

Я выбрала пятницу, но вместо того чтобы встречаться в обеденный перерыв, я попросила сиделку задержаться, чтобы встретиться с Диконом после работы. Я не знала, как буду чувствовать себя после нашего разговора и сколько он займет времени, так что мне не хотелось возвращаться после него в офис.

Когда я вошла в кафе «Старбакс», Дикон ждал меня за столиком в углу. Я в первый раз после его отъезда в Миннесоту пришла в это место. Он выглядел до боли красивым, одетый во все черное. И нервно перебирал пальцами, оглядываясь по сторонам. Когда он увидел меня, его губы сложились в неуверенную улыбку. Он поднялся.

Подойдя к нему, я поняла, что он не знает, как поступить – обнять меня или нет. В конце концов, он нагнулся и коротко поцеловал меня в щеку. Мои соски затвердели, едва он прикоснулся ко мне, напоминая о том, какую власть имел этот мужчина над моим телом. Но я не могла позволить физическому влечению влиять на мои решения.

– Прости, я опоздала на несколько минут, – сказала я, усаживаясь за столик напротив.

– Прости, что я поторопил тебя, попросив встретиться со мной. Но я просто уже не в состоянии ждать.

– Может быть, это к лучшему, потому что не думаю, что когда-нибудь буду готова к этому объяснению.

Дикон кивнул.

– Я понимаю. – Он указал на стойку и поднялся. – Позволь купить тебе твой любимый кофе.

Он пошел к стойке, а у меня в животе заурчало, но не от голода, а от волнения.

Он вернулся и протянул мне стакан с кофе.

– Вот, возьми. С ванильным сиропом, именно так, как ты любишь.

Я посмотрела на его имя, написанное черным маркером на стакане, потом подняла глаза.

Когда наши взгляды встретились, Дикон слегка улыбнулся. Мне инстинктивно захотелось улыбнуться в ответ, но я не позволила себе этого.

– Спасибо за кофе.

– Всегда пожалуйста.

Он был немного не таким, каким я видела его в последний раз, после его возвращения. Его взгляд стал увереннее. Он, похоже, был исполнен решимости достучаться до меня сегодня.

Дикон откашлялся:

– Я понимаю, что у нас не слишком много времени, так что начну сразу.

Продолжая молчать, я сделала глоток кофе.

– Прежде всего, я никогда не смогу загладить свою вину за то, что так запаниковал после нашей аварии. Мой отъезд был неправильным шагом. В тот момент мне казалось, что я оказываю тебе услугу, но сейчас я смотрю на это по-другому. – Дикон выдохнул. – Авария… она пробудила во мне тяжелые воспоминания, и я не сумел справиться с этим. – Он закрыл глаза. – Я кое-чего не говорил тебе, и то, о чем я умолчал, и вызвало такую реакцию, которая, вероятно, не была понятна тебе.

У меня упало сердце. Я всегда подозревала, что он рассказал мне не все.

Он сделал глубокий вдох.

– В результате той аварии тогда, в колледже, моя девушка, Бекка, тоже пострадала. Она не погибла, как я тебе и говорил. Но… я не сказал тебе, что она была беременна.

Он нервно сглотнул.

Я почувствовала, как расширились мои глаза.

– Она была на пятом месяце и в результате аварии потеряла ребенка.

Меня охватило сочувствие.

– Мне жаль. Мне так жаль, Дикон!

Он кивнул и уставился на свой стакан.

– Так что, хотя крах моей футбольной карьеры был ударом, мое горе усиливало осознание того, что я не смог предотвратить аварию, в которой погиб мой нерожденный ребенок. Это было настолько важнее футбола! Прости, что я никогда об этом тебе не рассказывал. Мне было слишком стыдно.

Я протянула руку, и Дикон взял ее и переплел свои пальцы с моими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Modern Love. Новый формат. Хиты Пенелопы Уорд

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже