– Фух, – шлёпнул себя по лбу Алан. Он спокойно выдохнул и сделал вид, что всё нормально.
– Пожалуй, пришло время распрощаться с бронёй, – ухмылялся Леонардо.
Леонардо молча начал снимать броню, Алан подошёл, чтоб помочь ему. Каратель протянул свой нагрудный щиток. И только сейчас Алан осознал всю силу Леонардо. Щиток весил килограмм пятнадцать. А в целом на Лео было очень много брони. И будучи одетым в это, он так легко двигался и наносил столь быстрые удары…
На мгновенье Алану стало страшно от осознания…
Леонардо перецеплял ремни с оружием и необходимыми вещами с брони на одежду. Команда молчала, недовольно переглядываясь. Каратель принялся бинтовать себе ногу, намазав ее какой-то мазью, кажется, ему её дал Бланк.
– Дъуок, надеюсь, есть веские причины не отвечать на вопросы сейчас? – хмуро посмотрел на него Алан. Дъуок одобрительно кивнул. – Что ж, нам нужно идти дальше.
– Следуйте за мной, я выведу нас отсюда, – негромко, но уверенно выдавил сквозь зубы Дъуок.
– Идём, – скомандовал Алан.
Отряд двинулся в сторону одного из выходов. Льюк помогал Эрику идти, поддерживая его за плечо. Цёльс, кажется, уже оправился от заклинания и шёл ровно. Доспехи Леонардо остались лежать на полу. Алан оглянулся назад, окинув взглядом трупы монстров. Он тяжело выдохнул и, развернувшись, прибавил шаг…
Молча следуя за Дъуоком, они ходили по лабиринту около часа. Наконец, они пришли к огромным высохшим деревянным дверям.
Алан толкнул дверь, она упала внутрь. Вторая дверца грохнулась ей вслед. Юный эльф огляделся, двери вовсе не висели на петлях, их давно выбили. Впереди был длинный коридор. Пол был выложен из чёрно-белых плиток в шахматном порядке.
Отряд двинулся вперёд. Они проходили помещения, похожие на палаты в больнице. Все было в серых выцветших тонах. Разбитые окна, разорванные шторы, засыпанные пылью, валялись на полу. Стены были измазаны кровью. Кругом лежали кости человекоподобных существ. Радовало лишь то, что они вышли на поверхность. За окнами виднелся песок.
– Странное место, – оглядываясь, сказал Леонардо.
– Похоже, тут была бойня, – глядя на кости, добавил Цёльс.
– Ты думаешь, они пришли сюда и убили их всех? – спросил Льюк.
– Он был один, – коротко ответил Каратель.
– Думаешь? – оживлённо спросил Алан.
– Более того, он убивал их голыми руками, – добавил Леонардо.
– Кто это мог быть? – прищурился Льюк.
– Любой из нас мог бы учинить что-то подобное. Не думаю, что эти ребята были воинами, судя по останкам одежды на полу, – пожал плечами Каратель.
Впереди были ещё одни двери. Они были сделаны из металла, и одна из них была сильно погнута, будто изнутри кто-то пытался выбить её тараном. Алан открыл двери.
Перед ними предстал ужас. Это было огромнейшее помещение в несколько этажей. Полукругом стояли огромные ёмкости из стекла, похожие на цилиндрические аквариумы. Некоторые были разбиты, в других же находились истощённые утопленники. Стояло различное оборудование на столах. В помещении царил хаос. Столы были перевёрнуты и сломаны, стулья валялись как попало, кругом было битое стекло и высохшая кровь. Лежали доспехи с костями внутри. Они были вооружены разным оружием и их было очень много.
– Любой из нас говоришь? – ухмыльнулся Льюк.
– Интересно, что они делали тут? – оглядывая аквариумы, спросил Цёльс.
– Ставили какие-то опыты на эльфах, видимо, – предположил Леонардо.
– Эрик сказал, что мы можем найти тут что-то, – сказал Алан.
– Скорей всего, он имел в виду меня, – глядя на всё вокруг полными ненависти глазами, отозвался Дъуок.
– Значит, ты был «номер два»? – покосился на него Эрик.
– Эй, о чём вы? – обеспокоенно спросил Алан. Ему совсем не нравилась атмосфера тут. И вся эта скрытность Дъуока и Эрика. – Хватит уже тайн.
– Алан, – начал Эрик, всё так же пристально глядя на Дъуока. – Я не был подвержен манному отравлению, подобно тебе. Я был искусственно отравлен маной. Тут. В одной из таких колб. Я был учёным когда-то давно. Но я попал сюда, и на мне поставили опыт. Они хотели делать из простых людей монстров, которые могли бы сражаться с эльфами. Люди очень слабый вид, который желает власти. Господство Липфии в мире не даёт им покоя. Они выращивали нас…
Алан и вся команда стояли, не совсем понимая Эрика.
– Однажды, – продолжал повествование Эрик. – Мою колбу разбил один из подопытных. Он был слишком силён, ни один из воинов, что были тут, не смогли с ним справиться. Он убил их, и Леонардо прав, голыми руками. Я не видел его лица, потому что мои органы чувств спали в растворе этой… пробирки. Позже я выбрался отсюда. Я рассказывал, как меня мучила жажда, как я переродился обратно в то, что ты видишь сейчас.
– Теперь я понял, – прищурился Дъуок. – Ты выглядел подобно вампиру. Ужасная морда, уродливое тело. Я думал, ты помрёшь тут, как и остальные.
– Я выжил, как и те пятеро, – выдохнул Эрик. – Алан, я надеялся, что мы сможем найти тут какие-то ответы, как вылечить тебя от жажды.
– Стоп! – перебил его Леонардо. – Выходит, вы оба обычные люди?
– Были ими когда-то давно, – ответил Эрик. – Я плохо помню, что было до этого места.