Оперотряд рассеялся по комнате-галерее. Каждый выбрал свое. Предпочтение или притяжение?

***

Сандр присмотрелся к сюжету, притянувшему Нура.

Обжитой кусок природы… В центре мощная река. Наверное, так выглядит Жемчужная при впадении в океан. По правому берегу – горы, поросшие дремучей тайгой. На левом, пойменном берегу, раскинулся город. Порт, корабли, лодки… Дома в основном деревянные, одно– и двухэтажные. Тут должны жить корабелы, охотники, рыбаки… Живут или жили… Или будут жить? В целом ничего такого, особенного. Только вот словесно-звуковое сопровождение… Оно напрягает. И даже настораживает. Словно предупреждение. Или уведомление… Но о чем?

Почему она привлекла Нура? После надо поговорить об этом.

Сандр подошел к соседней. А вот тут…

Тут портрет, групповой. Если двоих считать группой. Один – высокий, могучий, с крупными чертами лица, в специальной форме со знаками отличия, с каким-то ручным оружием на поясном ремне. Пожалуй, ростом и силой он мог бы сравниться с Сандром. Но он не айл, он другой. Рядом, видимо, его близкий друг, юный еще, чем-то напоминающий Нура. Чем? Возрастом? Или выражением глаз? Но связь-ассоциация явная, выраженная! Сандр прислушался. Голос от портрета обращается к нему, ни к кому другому, это ясно. И музыка, тихая, плавная, но могучая, как река на картине Нура. Она то вдруг обрывается, то вспыхивает как буруны на порогах, играя ключевыми словами. О, если бы знать этот непонятный, но такой близкий язык! И понять смысл мелодии, взбудоражившей душу Сандра…

Да, магия… Она может быть и истинной, проникающей в суть. Но действующая в авторежиме?

Портрет то делается цветным, то черно-белым. Соответственно меняется музыкальное и голосовое сопровождение. Но как понять смысл такой связи? Сандр вспомнил один из уроков Джахара Нуру. Естественные цвета и естественный, живой звук похожи сложностью состава. Красочная гамма и богатство тембра… Но без специальной подготовки не расшифровать.

Накатила усталость. Картина забирает много энергии. Каким образом? Энергетическая связь айла с чем-то или кем-то извне возможна при согласии айла. Неужели он сам желает? Надо покопаться в себе. И пора отрываться от картины-портрета. Сандр улыбнулся юноше, похожему на Нура и трижды хлопнул в ладони.

– Нур! Где магический посох? Действуй!

***

Нур по-сандровски тряхнул головой, оторвался от пейзажа с неизвестным городом, принялся стучать по стене. Открылась очередная дверь. За ней – склад самых разных вещей, разложенных на полках вдоль стен и в беспорядке разбросанных по полу. Освещение какое-то странное: перемешанная в полубесцветность Радуга, незавершенный свет… Поэтому, наверное, и предметы кажутся незавершенными, – объемы и контуры четкие, в наличии, но внутри пустота, просвечивающая наружу.

Фигурки зверей, известных и незнакомых… Модели разных, самых невероятных строений… Какие-то средства передвижения, как по земле, так и по воздуху… Много непонятного. Взять и внедрить в практику, – развитие айлов резко ускорится. Но куда оно приведет? Среди невообразимого многообразия можно отыскать и образцы оружия, способного дать лишний шанс в борьбе с Империей… Если ее прорыв неизбежен…

Центр Магии, скорее всего, признает айлов за новых хозяев. Искушение великое. Остановиться здесь, изучить и использовать? Власть над Ардом Ману…

***

Сандр наклонился и поднял с полу фигурку животного, похожего на полосатого тигра, обитателя тропического пояса. Оказавшись на ладони, она наполнилась весом, полупрозрачность пропала. И вот – зашевелилась и заговорила. На языке ясном и понятном:

– О, могучий и добрейший Сандр! Как я рад… Возьми меня с собой. Я пригожусь тебе, пригожусь.

Выглядит крошечный тигр забавно. И Сандр спросил:

– И чем же ты пригодишься?

– О лучший из айлов! Я научу тебя… Я помогу тебе стать величайшим из всех. Царем царей, императором императоров…

Сандр улыбнулся. Да, магия работает. И проникает внутрь айлов. Но далеко не так глубоко, как он опасался.

– Вижу, вижу, ты можешь, – сказал он, – Но придется тебе подождать…

Он вернул проницательную игрушку на прежнее место и огляделся. Айлы изучают выбранные предметы. Игрушки, готовые стать смыслом жизни. У Хисы в руках хрустальный кристалл, излучающий переменную гамму цветных тонких лучей. Лучи отражаются и преломляются в бесцветных глазах, придавая им смысл и энергию. Кристалл шепчет на языке айлов, причудливым ритмом расставляя интервалы между словами. Из-за чего паузы делаются значительнее слов.

– Я – проводник в мир твоих снов, мой повелитель. Я сделаю сны местом исполненных желаний…

***

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Оперативный отряд

Похожие книги