Я не заметил Тебя вовне,

Я увидел Тебя внутри…

Я не встретил Тебя во сне,

Я услышал Тебя в пути…

Где тропинка к Тебе во мне?

Как из мрака к Тебе взойти?

.

Я много кружил в снегах, —

Но разве я там потерял?

Я долго искал в небесах, —

Да в небе я слишком мал.

Сонмы секунд и ночей

Тысячей тысяч ран…

Но где-то звучит, – «Ищи,

Сколько бы ни было стран…»

.

Ты проложишь дорогу из звезд,

Маяками развесишь луны…

И подаришь волшебную трость,

Чтоб звучали дорожные струны…

.

И вся многоликая страсть

Пусть уходит в свои вольеры,

Я не устану Тебя искать, —

Одной мне достаточно веры.

.

Пусть кто-то шепчет: «Зачем

Ты блуждаешь не там, где надо?»

Тот шелест – всего лишь червь, —

Раб немузыкального лада.

.

Пусть кто-то кричит: «О да!

Ты заблудишься там, не надо!»

Тот возглас – всего лишь раб,

Пленник безнотного лада…

.

Я не заметил Тебя вовне,

Я увидел Тебя внутри…

Я не встретил Тебя во сне,

Я услышал Тебя в пути…

Где тропинка к Тебе во мне?

Как из мраков к Тебе взойти?

.

– Как назвал ты песню свою, Джахар? – потирая пальцем глаза, спросил Глафий.

– «Я и Ты…» Или «Я и Он». Тебе нравится?

Джахар отвечал Глафию и смотрел на Нура. Такого взгляда Сандр раньше не видел.

– Еще бы! Но в словах твоих столько смысла, сладкоголосый Джахар, что придется тебе петь свою песню много раз… Чтобы и до меня, толстокожего, дошло…

Не дав договорить Глафию, Нур воскликнул:

– О, Джахар! Ты поёшь о себе. И – обо мне. И о каждом из нас. И – о Нём, Хозяине и Повелителе Седьмого Эона! Так ведь?

Отряд затих, проникая в значение происходящего. А возбужденный вопросами Нура и, значительно больше чем-то скрытым внутри себя, Джахар воскликнул не менее пламенно:

– О, Нур! Наверное, ты прав! Я сам часто не понимаю, откуда берутся слова моих песен. С Симхой-Радой мы столько говорили об этом! Да и мелодии тоже…

И, когда Иш-Арун вместе с отрядом преодолел еще четверть дневного пути, мысленно попросил у Сандра беседы. Сандр услышал: срочно и важно! И, определив Глафию место впереди отряда, отстал с Джахаром.

***

– Ты сотворил замечательную песню, – сказал Сандр, – И что тебя обеспокоило?

Джахар резко взъерошил озолоченные Иш-Аруном кудри, попытался улыбнуться, но не вышло. Его светлое лицо раскраснелось, голубизна глаз посинела.

– В ней всё и дело! – взволнованно сказал он, – Я убежден! Слова песни я получил от Нура! И, – я также убежден! – он не способен на такое. Я знаю его меньше тебя, но достаточно. Для создания такой песни требуется многое испытать, узнать. Созреть требуется. Подняться на такой уровень, который мне пока недоступен. Несмотря на избранность и исключительные способности, у Нура тоже нет ничего такого, необходимого…

– Следовательно, Нур ни при чем, – улыбнулся ему Сандр; он пока не понимал сути обеспокоенности Джахара, – Зря ты умаляешь свой талант. Откуда такое убеждение?

Джахар из красного стал бледным. Волнение в нем не утихало.

– Да голос его звучал во мне! Его голос! Не имитация, можешь мне поверить. Только голос не сегодняшний, а зрелый. Взрослого айла голос. Именно таким у него он будет через много лет!

Волнение Джахара перешло на Сандра. Догадка пронзила иглой. И он сказал:

– Не говори ему. И без того мальчику приходится размышлять о многом…

Джахар почти успокоился. И спросил:

– Неужели?

Продолжить мысль он не решился. И Сандр согласился. Но уже не словом, а мыслью:

«Да. Необъяснимо, но… Да, он прошёл! Миры сблизились. Со сдвигом во временах. В его будущем… И он смог. Он уже сейчас думает о том, как воздействовать на Ард Айлийюн оттуда».

А вслух добавил:

– А пока… Забудем этот разговор, Джахар. Спрячь своё убеждение как можно глубже. Песня эта твоя, и ничья больше. Так?

Джахар совсем успокоился и улыбнулся так светло, как не может никто другой.

– Так!

***

Продолжающей звучать в небесах песне Джахара вторил водопад Ауян, невидимый за поворотом пути, то ли враг то ли друг. Отряд идет мимо, не встретится с ним лицом к лицу. И потому можно считать его другом. Даже если монотонный, отдаленный шум-говор непонятен идущим.

Нур сегодня весел и активен. И на Найденыша, едущего впереди на лошади Хисы, посматривает без раздражения и настороженности. Песня Джахара переменила его. И не только его.

Погода соответствует настроению айлов. Иш-Арун смотрит с ласковой улыбкой, на востоке собираются легкие розовые облака, чтобы к вечеру пролиться теплым мягким дождем. Зона сплошных лесов осталась позади. Деревья растут небольшими группами там, где пробиваются родники и говорят с Небесами ручьи. Только вот зелень с каждым дневным переходом бледнеет. И травы с цветами постепенно теряют в ароматах. Уходит то один, то другой тонкий запах.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Оперативный отряд

Похожие книги