– Только благодаря тебе я нашёл силы снова встать на ноги, – возразил Рудольф. – Я твёрдо решил, что стану полицейским, отыщу тебя и вырву из лап этой ведьмы. Прости, Барбара, но твоя мать действительно была злой ведьмой. Я бы ей хомячка воспитывать не доверил, не то что ребёнка.

Барбара кивнула. Рудольф говорил истинную правду. После того как мать защитила её, схватившись с Шарманщиком, Барбару не отпускало чувство вины. Но теперь получалось, что все эти годы они прятались вовсе не от существ, которых посылал Бруно Вернер, а от одного-единственного демона, которому фрау Вернер задолжала собственную новорождённую дочь! «В чём-то Румпельштильцхен даже прав. – Эта новая мысль не отпускала Барбару после общения с бабушкой Ингрид. – Он просто хочет получить своё, требует исполнения магического контракта. А вот мама неправа во всём от начала и до конца». Эльза Вернер обманула демона, наговаривала на собственного мужа, превратила жизнь дочери чёрт знает во что, разлучила её с любимым. И самый жестокий поступок, который Барбара просто не могла ей простить, – оговорила Рудольфа, подвергнув его жизнь опасности. Но вот они снова вместе, сидят друг напротив друга…

– Я поверить не могу, – слабым голосом произнесла Барбара, – что ты не забыл меня. Тебе ведь было всего семнадцать, когда мы познакомились.

– Почти как и тебе, – усмехнулся Рудольф. – Теперь мы это знаем.

Из полумрака возникла официантка с двумя тяжёлыми кружками, выпуклые бока которых украшали изображения козлов, вставших на задние ноги. Шапки плотной пены чуть вздрогнули, когда толстые донышки ударили о столешницу.

– За воссоединение, – сказал Рудольф, поднимая кружку. – Пусть даже при таких необычных обстоятельствах.

Они пили пиво и говорили о том, чем занимались последние годы. О работе Рудольфа, о бесконечных переездах Барбары, о разных городах и странах и, конечно, о том, как они скучали друг без друга. А ещё они вспоминали дни, проведённые в Доме-за-плющом, и долгие прогулки по лесу. Барбара ощущала, как невероятная лёгкость общения, которую она испытывала в Серебряном Ручье, возвращается. Как будто ей снова четырнадцать (нет, шестнадцать, шестнадцать!) лет.

– Надо отдать должное твоей матери – она умела заметать следы, – усмехнулся Рудольф. – Пару раз я был очень близко, но, когда приезжал на место, вы уже успевали скрыться. Я находил только недовольных арендодателей, которым фрау Вернер задолжала за месяц.

– Да, это она умела. – Барбара закатила глаза. – Такой стыд! Знаешь, мама всегда старалась сэкономить там, где этого делать не стоило. А ещё она воровала из отелей. До сих пор не могу этого понять!

Обвиняя мать в мелком воровстве и жульничестве, Барбара внезапно вспомнила, что без зазрения совести позаимствовала у вдовы спортивный костюм и колоду карт. Не говоря уже о «МИНИ Купере». «Если выживу и не сяду в тюрьму, всё компенсирую», – подумала Барбара. Она не хотела становиться такой, как мать.

Пивная «У старины Томаса» занимала полуподвальное помещение, и маленькие окошки располагались под самым потолком. Бросив случайный взгляд на одно из них, Барбара увидела за квадратным стеклом в свинцовой раме лишь серый полумрак. От этого зрелища ей должно было сделаться не по себе, но нет. Возможно, она просто устала бояться, а может, свою роль сыграло густое пиво, что варили в этом заведении.

– Стемнело, – сказала Барбара. – Что будем делать дальше?

– Переночуем где-нибудь. – Рудольф достал из кармана телефон и запустил приложение по бронированию гостиниц. – А завтра навестим твоего отца.

– Чем он может нам помочь? Ты же помнишь, что сказала бабушка Ингрид, – Бруно Вернер не смыслит в магии.

– Я должен опросить всех свидетелей по делу. Не забывай, мы с тобой не просто бежим от призраков, как испуганные дети, а ведём серьёзное расследование.

– А я думала, бежим, – улыбнулась Барбара.

– Ну, может, иногда, – сказал Рудольф, изучая предложения. – Вот, есть неплохой вариант неподалёку отсюда.

– А что будем делать, если в отеле начнётся зомби-апокалипсис?

– Не начнётся. Если я правильно понял, Румпельштильцхен обожает превращать каждое своё появление в спектакль. Он не станет повторяться.

– В этом ты, скорее всего, прав.

– И когда мы внесём в отель то, что лежит в твоей сумке, никакая нечисть туда уже не зайдёт. В плане демонов это место станет самым безопасным в городе.

Уже поднимаясь по ступенькам, Барбара поняла, что Рудольф был прав, говоря, что пить пиво на пустой желудок – плохая идея.

«Или наоборот – хорошая?» – подумала она, толкая деревянную дверь и выходя в промозглые сумерки. По ногам разливалась приятная слабость, всё тело казалось непривычно лёгким, а тревоги, страхи и сомнения пусть не исчезли полностью, но будто бы отступили на задний план.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отражения. Ретеллинги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже