— В целости и сохранности! Порошок в полном порядке и готов к приготовлению и употреблению! — откликнулась Зайчишка. Она поняла замысел мужа и подыгрывала ему. — Хочешь, я сварю цикорий для тебя? Думаю, с кленовым сахаром получится просто прекрасно!
— Да, любовь моя, это будет величайшее счастье! — нарочито весёлым голосом подхватил Буревестник. — Но мне будет совестно одному пробовать это восхитительное угощение…
— У нас хватит на всех! — взмахнула рукой Габи. Жест получился щедрым и искренним. — Маэстру! Герцог и герцогиня Аскеронские сегодня угощают всех цикорием! Окажите нам уважение — попробуйте этот необычный напиток вместе с нами. Чрезвычайно полезный отвар: в нём есть вещество под названием инулин. Как говорили
Тут же в воздух поднялись многие и многие чашки: большие для ча и маленькие для ко. Если их высочества угощают — разве можно отказывать? Мешки были распечатаны, котлы очищены от остатков рагу и водружены обратно на костры — кипятиться. Южане — и аристократы, и простолюдины, — принюхивались, вдыхая витающий над лагерем незнакомый аромат напитка из цикория.
Габи, как и обещала, разлила угощение по чашкам лично каждому. Первым, конечно, был сам Аркан — должен же он был показать солдатам личный пример! Все расселись на свои места, переглядываясь. Рем посмотрел внутрь исходящей паром чашки, добавил пару кусочков сахару, разболтал ложкой и слегка приподнял сосуд вверх:
— Да здравствует согласие между нами и да сдохнут все наши враги! — И смело отпил горячего отвара, усилием воли не скривившись.
— На погибель врагам! — откликнулись орра и принялись за цикорий.
— Очень сильный политический ход! — сказал Коннор Доэрти, со странным выражением лица попивая коричневую жидкость из чашки. — Гениальный!
— Ненавижу цикорий, — процедил сквозь зубы Аркан, со счастливой улыбкой делая ещё один глоток.
В конце концов, это было не такой уж и большой ценой за прекращение дурацкой гражданской войны — пусть и в отдельно взятом отряде.
Аркан перекинул ногу через луку седла и спрыгнул на землю. Здесь вдоль дороги росла пшеница: золотая, с крупными колосками, налитыми зёрнами. По полю пробегали гонимые ветром волны, только что прошёл дождь — земля была чёрной, сырой, жирной. Наклонившись и набрав полную горсть чернозёма, Рем вздохнул: даже почвы Аскерона, заботливо возделываемые и удобряемые ортодоксами, не могли похвастаться таким плодородием. Воистину, если бы где-то и располагался легендарный Эдемский сад, то это был бы Юг.
— Земля — наше главное богатство, — правильно понял настроение герцога Мёрфи Гарви. — Воткни палку, дождись дождичка — олива вырастет! Нет другого такого края, как наш, а? Настоящий рай, да?
— Ад в раю, — мрачно проговорил Буревестник. — Взгляните!
На холме дымились сожжённые дома, кружили вороны над горой трупов. Кошмарная картина не вписывалась в идиллический пейзаж, была абсолютно чуждой и враждебной прекрасной южной природе. Казалось, зелёные рощи, золотые поля и голубое небо, тёплое солнце и свежий ветер никак не совместимы с убийствами, грабежами и пожарами…
— Хромой уже здесь и идёт к Флэнагану, — хмуро констатировал Конноли. — Он хочет забрать своих детей или отомстить!
— Чего же мы медлим? Здесь час пешего ходу! — Доэрти щёлкнул поводьями. — Или вы хотите дать оркам возможность совершить возмездие, ваше высочество?
Аркан окинул взглядом своё войско. Пикинёры уже не ехали на телегах, пехотинцев собралось слишком много. Они длинной колонной шли по дороге, топча пыльную землю подошвами сапог и башмаков, и наконечники пик сверкали на солнце, качаясь над головами южан. Всадники гарцевали на некотором расстоянии, выполняя роль боевого охранения и разведки.
— Мы не дадим уйти никому из них. Ни оркам, ни Флэнаганам, ни Галахерам. Но если людей мы постараемся доставить на справедливый суд наместника, то с орками разговор будет короткий. Мне не требуется заседание и долгое разбирательство, чтобы определить меру наказания за то, что они совершили. Повинны смерти! Даже если справедливость на их стороне… Если во имя справедливости ты умышленно воюешь с женщинами и детьми, то цена такой справедливости — дерьмо. На всякой войне гибнут невинные, в нашем мире это, увы, в порядке вещей. Снаряд от аркбаллисты разрушит крышу дома, и она обвалится на целую семью — это горе, но горе случайное и неизбежное. Однако вот это… — Рем указал на сожжённый посёлок. — Вот это — не горе. Это умышленное злодеяние, повторяемое раз за разом. И участь совершивших его будет ужасна. Поэтому — разворачивайтесь в боевые порядки, маэстру! Мы идём убивать орков и арестовывать Флэнагана!