Она говорила сама с собой. По мере того как она погружалась в аромат, мир вокруг исчезал. Остались только ощущения. Что-то еще было в формуле, что никак ей не давалось.

– Лавр! – вдруг воскликнула она. – Он дает эту зеленую ноту, чтобы разбавить дурман Востока.

Антон смотрел на нее. Он еще не встречал человека с таким тонким обонянием.

– Флердоранж, бергамот, я уверена. Но еще жасмин.

– Я не знаю полного списка ингредиентов, но доверяю твоему нюху!

– Еще добавили мирру. Ты ее чувствуешь?

– Совсем нет, – смеясь ответил Антон.

– Да как же? Этот теплый запах, бальзамический, сильный, он ощущается в финальной ноте?

– Извини, я не такой одаренный, как ты.

Талин никак не могла совместить запах Антона с названием. Сердясь на себя, она рылась в памяти. Это был не бренд, но нишевые духи.

– Сказать тебе? Увидишь, это довольно иронично.

– Нет, я сама угадаю, – заупрямилась она.

Ее обонятельная память прокручивала, как компьютер, десятки духов, но безуспешно. Пришлось сдаться.

– Я дам тебе подсказку. Мэтр Парфюмер и Гантье.

Об этом Талин не подумала. А ведь она любила их духи, особенно сложные. Она еще поломала голову, но так и не угадала. Она не знала этого аромата.

– У меня «Буа де Тюрки» Неплохо для двух армян, правда?

Он подмигнул ей, и они рассмеялись. Талин сосредоточилась на меню. Блюд армянской и ливанской кухни она давно не ела.

– Навевает воспоминания? – спросил Антон.

– Да! Нона иногда стряпала.

– Она любила это дело?

– Временами. Бывало, поднималась утром с желанием что-нибудь приготовить, и все остальное сразу побоку. Мы шли покупать ингредиенты, и весь день был посвящен рецептам, мы выбирали их вместе. Она могла говорить по телефону и что-то месить или нарезать.

Антон слушал ее внимательно. Он чувствовал, как важна была для нее бабушка.

– Нона целиком уходила в свое занятие, что бы она ни делала, будь то кулинария или что угодно еще. Она погружалась с головой, как будто речь шла о жизни и смерти.

– Это мне кого-то напоминает!

Талин посмотрела на него вопросительно.

– Такой я вижу тебя, когда ты пытаешься найти компоненты духов.

– Может быть…

Талин ушла в свои мысли. Она видела руки Ноны, они месили киббех, перемешивали рубленое мясо с булгуром и луком и ловко скатывали в шарики.

– Нона научила меня сосредотачиваться. Я упражнялась до головной боли.

– Она, должно быть, очень гордилась тобой.

Горло молодой женщины болезненно сжалось. Из груди рвалось рыдание, но она сдержала его.

– Какое твое любимое блюдо? – спросил он.

Талин заглянула в меню.

– Сфиха, – ответила она, показывая на странице меню армянские пиццы с говядиной и помидорами. – А у тебя?

– Долма, однозначно. Моя бабушка научила меня ее готовить, когда я был совсем маленьким.

– Редкость для мальчика!

– У меня не было сестер, только брат. Бабушка хотела сохранить традиции. Наверно, думала, что хоть кто-то должен подхватить эстафету долмы! И это досталось мне.

Они наперебой обменивались шутками. Официант трижды пытался принять заказ, но они еще не выбрали.

Талин уткнулась в меню.

– Что такое таратор?

– Это ливанский Терминатор.

– Не знаю такого.

– Кроме шуток? Нона никогда не готовила тебе таратор?

– Никогда.

– Это соус на основе кунжутного масла, лимона, толченого чеснока и петрушки. Прочищает носовые пазухи!

– Опять лайтовая фишка… Что у них за проблема с жирами?

– Никакой. Это фишка выживших. Потребность в калориях, чтобы забыть голод и смерть.

Антон заказал мезе[6]. На столе расставили множество блюд, и Талин вспомнились обеды, которые готовила бабушкой. Она всегда недоумевала, как гости смогут столько съесть. Восточное мезе было, без сомнения, обещанием счастья.

– Нам никогда не съесть всего этого, – сказала Талин.

– Надеюсь, что нет!

Молодая женщина отламывала кусочки от хлеба, складывала их и обмакивала в расставленные перед ней блюда. Сами собой пришли жесты, свойственные этой кухне с упоительными запахами лимона, чеснока и лука.

– Как тебе приходит идея духов? – спросил Антон.

– Через эмоции.

– Ты не можешь творить, когда у тебя их нет?

– Абсолютно. Когда я была ребенком, то думала, что эмоции неисчерпаемы. Я была уверена, что могу располагать ими вволю, везде и всегда. Мне казалось, они бессмертны.

– Бессмертны как Нона?

Талин посмотрела на него удивленно.

– Это ты сказала мне, когда мы говорили в первый раз. Ты думала, что Нона будет всегда, что она не может умереть. Как эмоции, насколько я понимаю…

Он внимательно смотрел на нее.

– Похоже, тебе трудно пережить утрату…

Она напряглась, ей вдруг показалось чересчур назойливым его внимание. Он подошел к ней слишком близко, это было непривычно.

– Ты знаешь много людей, которым легко?

– Я не нападаю на тебя, Талин.

Голос был ласковый, спокойный.

– Продолжай про эмоции. Ты думала, они неисчерпаемы…

Она обмакнула хлеб в хумус и зачерпнула ложку табуле.

– Да, как клад в моем распоряжении. Тайная шкатулка, достаточно запустить в нее руку – и почувствуешь. Все проходило через мое обоняние. У всего мира был запах.

– Ты говоришь в прошедшем времени. Запаха больше нет?

– Есть, но он другой.

– В чем же разница?

Перейти на страницу:

Похожие книги