Изверг вышел на лунный свет, пряча ладони под мышками и напряжённо озираясь. Маска снова была при нём, на этот раз сдвинутая набок. Он заметил Йену в окошке и кивнул ей. Йена испугалась и спряталась за подоконником. Подождала, когда ухнувшее в живот сердце вернётся обратно на своё место, и осторожно выглянула снова. Файлэнг, казалось, стоял уже намного ближе к избе. Метель трепала ему короткие волосы, дыбила их ёжиком и бросала непослушную чёлку на полные укора глаза. Йена вздохнула, досчитала про себя до десяти и сползла с лавки. Обмирая от страха, подошла к двери и, поколебавшись, отодвинула засов. Дверь отворилась с ужасным скрипом, и Йена испуганно обернулась — не услышал ли кто? В избе все крепко спали. Тогда она сунула ноги в унты, накинула на плечи тулупчик и вышла во двор.
— Ну, наконец-то! — Файлэнг отряхнулся как собака и недружелюбно покосился на неё. — Я уж думал, замёрзну тут насмерть!
Йена промолчала. Она не знала, что говорить этому извергу, да и язык у неё совсем не хотел поворачиваться во рту, сделавшись мягким и безвольным.
— Как твой ведэ? — спросил Файлэнг. — Жив?
Йена кивнула и опустила голову. Файлэнг поднял бровь и слегка наклонился вперёд.
— А ты? — спросил он. — На вид — не очень.
Йена опустила голову ещё ниже. Да что с ней такое?! Откуда это чувство стыда непонятно за что? Этот стыд моментально вытеснил страх, что она один-на-один с извергом, ночью, без оружия и без своего ведэ. Файлэнг вздохнул и выпрямился. Он пошарил у себя за пазухой.
— Вот, держи.
Йена робко подняла глаза и уставилась на протянутую ей флейту.
— Что это? — вырвалось у неё.
— Твоя флейта, — терпеливо ответил Файлэнг и потряс рукой. — Берёшь, нет?
— Беру, — Йена потянулась к флейте и отдёрнула руку, побоявшись коснуться пальцев изверга.
Файлэнг поджал губы, бросил флейту на снег.
— Дело твоё.
Он развернулся, вероятно, чтобы снова исчезнуть в ночи, но стрела, коротко свистнув, вошла ему под левую лопатку. Йена тоненько вскрикнула, прикрыв рот ладонями, и обернулась. На пороге избы стоял растрёпанный Йомаль с диким взглядом. Он медленно опускал лук.
Файлэнг удивлённо потрогал высунувшийся из груди наконечник стрелы, покачнулся и рухнул в снег. Йомаль подбежал к сестре, с ужасом глянул на упавшего юношу и на растекающуюся под ним чёрную лужу.
— Я думал, это осквернённый! — он показал пальцем на маску волка.
— Это человек! — Йена в отчаянии всплеснула руками. — Ты подстрелил человека, Йома!
— Но что он… кто он?
— Потом! — Йена присела рядом с Файлэнгом, дотронулась до его спины. — Он дышит! Йома, брат! Надо отнести его в сарай, пока родители не проснулись. Помоги мне!
Йена попыталась сама поднять юношу, но Йомаль отпихнул её, подхватил изверга под мышки и поволок к сараю.
— Замети кровь, — сказал он сестре.
В сарае было тепло. Собаки повскакивали в своих клетях, молча и настороженно поглядывая на пыхтевшего под тяжестью юноши Йомаля. Мальчик дотащил Файлэнга до угла с наваленным сеном и аккуратно опустил его на пол. Оглядел на четверть высунувшуюся из раны стрелу. Цокнул языком и выбежал из сарая.
— Я принесу воду и полотенца! — негромко крикнул он на бегу подметавшей двор сестре.
Когда Йомаль вернулся, Йена уже сидела рядом с Файлэнгом, маленьким ножиком распарывая ветхую ткань на его груди. Маска лежала рядом на соломе. Йомаль нахмурился, увидев грязную бледную кожу и сильно проступающие под ней рёбра. Наконечник стрелы торчал чуть ниже родимого пятна в виде замершего в броске волка.
— Он — ведэ? — Йомаль поставил миску с водой на пол, положил рядом чистые полотенца.
— Зажми вот тут, — Йена чиркнула ножиком по древку стрелы и переломила его.
Файлэнг дёрнулся и застонал, но Йомаль крепко зажал рану полотенцем, а сестра быстро выдернула древко.
— Надо промыть и затянуть потуже, — Йена смочила полотенце в воде, кивнула брату и, когда тот приподнял Файлэнга, обтёрла рану сначала на спине, потом на груди. Наложила полотенца толстым слоем с обеих сторон, стащила с тулупчика поясок и туго обвязала им торс юноши.
— Он не ведэ, брат, — наконец ответила Йена. — Он — изверг.
— Кто?! — от удивления Йомаль вскрикнул слишком громко, и собаки, заволновавшись, заскулили.
— Тише! Перебудишь всех!
— Но Йена, изверг?!
— Он… не такой, как все они. Не такой, каких нам описывали. Скорее он похож на нас с тобой.
— Но его убьют, если найдут здесь! И нас заодно!
— Не найдут, если ты никому не расскажешь. Мы перенесём его в землянку под сараем. Йома, — Йена серьёзно посмотрела на брата. — Я тебе не всё сказала про недавний бой. Этот изверг спас меня и нашёл тебя. Принёс мне на руках.
Йомаль насупился:
— Но почему? Зачем ему помогать нам?
— Я не знаю, брат. Спросишь его сам, когда он поправится.