— Тогда завтра покажем настоящий класс? Вместе. — Он протянул ей кулак и хитро улыбнулся.
— Вместе, — засмеялась Сиерра и легко ударила своим кулаком по его протянутому.
Ночь обещала быть долгой и бессонной…
Перед самым открытием Сиерра так нервничала и заламывала руки, что несказанно обрадовалась факту присутствия Макса рядом. Юноша доводил до ума последние штрихи и отвлекал ее, как мог, своими шутками и дурацкими вопросами, ответы на которые уже знал.
Первый гость был самым эмоционально сложным, и опять же без помощи Макса Сиерра бы точно облажалась, но он смог очаровать покупательницу и провел ей вполне сносную экскурсию, где ориентироваться в ассортименте помогала сама Сиерра. Многих людей заинтересовал новый необычный магазинчик, где угощали интересными чаями и предлагали к ним угощения, после чего радушно и ненавязчиво рассказывали о том или ином интересующем продукте.
Эван появился на пороге после полудня и вежливо подождал, пока Сиерра управится с двумя дотошными гостями. Когда дверь за ними закрылась, он ей улыбнулся и протянул большой букет алых роз. Полностью раскрывшиеся роскошные бутоны источали чарующий аромат, и Сиерра, с удовольствием зажмурившись, втянула его в себя поглубже.
— Твое появление, как и всегда, эффектно, — улыбнулась она и, встав на носочки, поцеловала его в уголок губ. — Спасибо за цветы. Они невероятные.
— Как и ты, — буднично отозвался он и сунул руки в карманы брюк. — Как успехи?
Сиерра взяла вазу и наколдовала туда воды, после чего поставила роскошный букет на стеклянную столешницу — в самый центр магазина.
— Очень много желающих просто поглазеть, но это хорошо: они узнают о нашей лавке, а потом будут рассказывать друзьям и знакомым.
— Все же чай с печеньками тоже делает свое дело, — усмехнулся Макс и покосился на розы. — Не банально?
— Это неизменная классика, — ответил Эван.
— Простите болвана, я привык только ромашки в поле собирать. — Он поднял руки вверх. Сиерра закатила глаза.
— Макс, ты можешь свалить и заняться делом? Или я зря тебя наняла?
— Понял, принял.
Когда юноша ретировался, Эван положил руку на талию девушки и ухмыльнулся.
— Пару недель назад я был во Франции и не удержался: посетил провинцию Шампань. Предлагаю сегодня вечером открыть бутылочку за процветание твоего бизнеса.
— Разве я могу отказаться? — промурлыкала она.
— Абсолютно уверен в том, что не можешь.
Их лица медленно сближались, и в тот момент, когда Сиерра ощутила его горячее дыхание на своих губах, раздался громогласный крик Макса.
— Сиерра, тут какой-то огромный странный черный кот грызет корень валерианы на складе!
Девушка сделала глубокий вдох и ухмыльнулась, глядя в глаза Эвану.
— Это мой низзл Локи, знакомься. Только осторожно, он может… — Раздался недовольный крик. — Укусить.
— Не буду мешать. — Розье улыбнулся. — Жду тебя вечером.
— Ты приглашаешь к себе в поместье? — удивилась она.
— Ты все верно поняла.
— Си, отцепи его! Этот чертов зверюга повис на моей руке!
— Уже иду! — крикнула она. — Тогда до вечера, Розье.
Когда дверь за Эваном закрылась, Сиерра покачала головой и торжественно отправилась на спасение своего отважного волка от цепких пьяных зубов сумасшедшего кота.
========== Глава 28 ==========
Комментарий к Глава 28
Команда Розье, а ю реди? В этой главе вам будет немножко больно.
Бизнес Сиерры шел в гору. Она практически не спала, ночами пополняя раскупленные снадобья и отвары, а весь день проводила в лавке, занимаясь продажами и попутно разного рода бюрократической и финансовой волокитой. Макс помогал, как мог, и Сиерра ему была за это благодарна, но становилось все яснее, что пора было нанимать людей. Требования были достаточно простыми: навыки продаж и хотя бы минимальные познания в области травологии и зельеварения. Так, спустя несколько неудачных собеседований, на смену Максу пришла рыжая и веснушчатая Арден. Худенькая, белокожая и смешливая — своей улыбкой и смехом, словно перезвон колокольчиков, она покорила сердце Сиерры. Да и Макс, не пропускающий ни одной юбки, в свой первый за столько времени выходной все равно пришел в лавку, чтобы лично помочь новенькой освоиться. Арден только хитро улыбнулась и с удовольствием приняла его помощь. После закрытия лавки Макс вызвался проводить ее, и Сиерра задержала его лишь на минуту.
— Макс, давай без интрижек на работе. Арден вроде бы толковая. Если ты разобьешь ей сердце, и она уйдет, будешь работать без выходных и дальше, но без моей помощи.
— Как скажешь, босс. — Юноша шутливо отдал ей честь — магловский жест, который она помнила еще с детства.
Сиерра следила в окно за их удаляющимися вдоль по улице фигурами и звонким женским смехом. Она закатила глаза и, покачав головой, принялась за ненавистную бумажную работу.