— Ладно, Рон, обсудим это позже. И не вынуждай меня писать об этом маме!

— Ага, ты-то напишешь, — буркнул Рон. — Ей от тебя ни строчки не дождаться.

Казалось, от стыда у Перси покраснели даже уши, и, повернувшись к своей девушке, он уже ожидал ненужные вопросы, однако та ему лукаво улыбнулась и прильнула всем телом. Юноша облегченно выдохнул.

— Ты ушла ночью, — с укором произнес он.

— Проснулась и больше не смогла уснуть, — соврала она.

— Мне кажется, ты в последнее время очень бледная. — В его голосе четко прослеживалась забота. В подтверждение парень тыльной стороной ладони осторожно коснулся ее щеки. — Ты не заболела?

— Просто мучает бессонница. В этом году столько всего происходит… Отец, эти жуткие дементоры, сплошные ссоры…

Перси сжал ее руку.

— У меня есть зелье сна без сновидений, и я сейчас его тебе принесу.

Блэк взяла его за локоть, тем самым останавливая.

— Не нужно. Мне кажется, ты сможешь помочь мне иначе.

Он усмехнулся в ответ на ее игривую ухмылку, и воспоминания прошлой ночи нахлынули на него стремительным и неудержимым потоком.

— Погуляем сегодня? — предложил он.

— Прости, я уже обещала Кире.

— Не страшно, — ответил он, скрывая разочарование. — Если захочешь, заходи ко мне после.

— Перси Уизли, что за намеки я слышу? — шутливо возмутилась девушка, а затем, привстав на носочки, мягко коснулась его губ. — Я обдумаю твое предложение.

Перед уходом Сиерра тайно вернула Фреду карту, игнорируя его наводящие вопросы о том, помогла она ей или нет.

В Хогсмиде подруги обошли несколько магазинчиков, заглянули в «Зонко», не прошли мимо «Сладкого королевства», а завершили свой марафон посиделками в «Трех метлах». Кира, как и обещала, незаметно подлила им в большие стаканы с глинтвейном капельку увеселительной жидкости. Сделав первый глоток горячего напитка, Сиерра довольно зажмурилась, однако знакомый громкий смех заставил ее обернуться на столик в углу: там восседали близнецы со своей компанией друзей, в которую девочки больше не входили. С трудом оторвав тоскливый взгляд, она отвернулась.

— Тяжело больше не быть частью этой компании.

— А я, кстати, с Фредом помирилась, — брякнула Кира.

— Тебе легче, — вздохнула Сиерра. — И на чем вы сошлись?

— Мы решили, что наша дружба не может разрушиться из-за плохого настроения у обоих, это было бы глупо.

— Дружба? — удивилась Сиерра и укоризненно покосилась на Фреда. Тот, заметив ее взгляд, подмигнул и отсалютовал кружкой сливочного пива.

— Ну да, — будничным тоном ответила Кира. — Осталось отвадить от него эту идиотку Джонсон, помирить тебя с Джорджем, и все будет, как раньше.

— Если избавиться от Анджелины не так сложно, учитывая, что Фред с ней просто развлекается, то со вторым пунктом не станет проще, даже если я вдруг расстанусь с Перси.

— Кстати, об этом, — сменила тему та и сделала глоток глинтвейна, — мы же кое-что отмечаем, разве нет? Наконец, ты затащила его в постель!

Сиерра так расхохоталась, что многие посетители паба стали на нее удивленно оборачиваться.

— Хотела бы я сказать, что было все совсем не так, но это было бы жуткой ложью.

— Надеюсь, тебе не придется всегда выступать инициатором в ваших отношениях.

— Купер, не начинай. — Сиерра поморщилась, словно от зубной боли. — Я знаю, что Джордж тебе нравится куда больше, но смирись, пожалуйста, с реальностью.

— Ладно! — фыркнула та. — Ну и как он?

Вместо ответа Сиерра смущенно опустила глаза, вызвав звонкий смех у своей подруги, после чего последовала очередная порция подколов и шуток.

Когда Купер отошла в уборную, Сиерра задумчиво крутила пальцами свой стакан с почти допитым остывшим глинтвейном, и в этот момент она заметила краем глаза, что кто-то подсел к ней за стол. Подняв взгляд, девушка едва подавила желание удивленно открыть рот. На стуле Купер в данную минуту восседала Пенелопа Клеруотер и слишком дружелюбно улыбалась. Сиерра на всякий случай оглянулась по сторонам, надеясь, что староста Рейвенкло здесь не по ее душу.

— Сиерра, здравствуй, я отниму у тебя немного времени.

— Лучше бы ты его вообще не отнимала, — буркнула девушка.

— Я всего лишь хотела сказать, что очень рада за вас с Перси. Это, конечно, очень неожиданно, и мне с трудом верится в то, что Перси… Что вы оказались так близки.

Блэк закатила глаза.

— Это все?

— Пойми меня правильно, — несколько смущаясь начала Пенелопа, — Перси, несмотря ни на что, остается для меня важным человеком…

— Ага, именно поэтому ты бросила его по переписке. Мерлин, какая же ты лицемерная сука, Клеруотер! — возмутилась Сиерра.

— Не надо переходить на личности, я пришла с миром.

— С каким миром? — усмехнулась гриффиндорка. — Мы с тобой не подружки, да и вообще, по-моему, ни разу раньше не обмолвились и словом, так что за прилив альтруизма?

— Я… Мерлин, зря я пришла. — Девушка покачала головой и встала. В этот момент Кира появилась в зале и нахмурилась.

— Вот именно, так что проваливай, пока еще больше глупостей не наговорила, а то я начинаю сомневаться в адекватности распределяющей шляпы, раз она отправила в Рейвенкло такую бестолочь, как ты.

— Ты ужасная хамка, Блэк.

Перейти на страницу:

Похожие книги