Страшила спрыгнул с крыши прямо на воз, груженный картофелем. Весьма удачно, учитывая то, что Инга как раз оказалась тут. В руках у неё был палаш. Но он оказался слишком тяжелым для неё. Канатоходка махнула рукой занеся палаш для удара. Монстр увернулся и нанёс ответный выпад своими когтями. Инге удалось увернуться, но она должна была для этого бросить палаш. Между оружием и жизнью она выбрала второе.

Страшила сделал пару выпадов в её сторону, но было видно, что он её только пугает. И не собирается нападать на самом деле. Монстр воровато огляделся, в поисках ходов отступления.

Инга, памятуя о задании учителя схватила с воза картошку и стала бросать в него.

– Эй, придурок! Я тут!

Монстр, заревев, обернулся, он открыл пасть, и Инга обозрела три ряда острых, как шилья зубов.

– Проклятье! – девушка попятилась. Неожиданно где–то сверху послышались неведомые ей слова, а затем, вся улица осветилась ярким, чисто белым светом.

Инга поглядела наверх. Там она увидела фигуру мастера– охотника на ведьм. Он показался ей архангелом, спустившимся с небес, ибо от его фигуры исходило нестерпимое сияние.

Ведьмоборец что– то кинул вниз. Там раздался грохот, и вспышка столь яркая осветила всё вокруг, что Инга на пару минут ослепла.

Когда она проморгалась, то увидела труп Толстяка. Он лежал на земле, а его глаза устремились в вечность.

– Один из Двенадцати Апостолатов. – хмуро произнёс Грегор, который уже успел спуститься с крыши, из– за чего Инга сделала вывод, что пролежала в отключке довольно долго.

– Свет убивающий. – пояснил Грегор. – Так оно называется. Оно показывает, что свет несёт не только спасение, но и смерть.

______________

* Интервенция – военное, политическое, информационное или экономическое вмешательство одного или нескольких государств во внутренние дела другого государства, нарушающее его суверенитет. Интервенция может быть военной, дипломатической, информационной, экономической и многих других видов. В данном случае подразумевается вторжение Ордена в Мариенгоф для зачистки его от скверны и ереси.

* Безоар – инородное тело в желудке, конкремент из плотно свалянных волос или волокон растений. Безоары бывают преимущественно у жвачных животных. Считается противоядием от множества отравляющих веществ.Безоар извлечённый ведьмой из желудка чёрной овцы, обладает силой превращать человека в монстров, давая, временно ему силу и мощь. Но работает это один раз.

<p>Глава ХХ</p>

– Ты хоть иногда можешь не ввязываться в неприятности?!... – сердито произнёс мастер Отто.

– Менее всего я бы желал сейчас слушать твоё нытьё. – Ответил Грегор. – Я дьявольски устал и хочу спать и кушать.

Отто ничего не ответил. Он продолжал рассматривать труп торговца запрещёнными колдовскими вещами, что лежал перед ним на столе в препарированном виде.

Согбенный старик, в грязно– серой робе с фартуком запятнанным бурыми пятнами, протянул капитану– охотнику на ведьм ладонь, на которой лежал камешек.

– Отлично! С помощью этой дряни, он превратился в Страшилу.

– Страшилы не особо опасны. – возразил, зевая, мастер Дюк.

– Тем не менее ты… а как ты его убил? – подозрительно спросил Отто.

– С помощью Света Убивающего. – ответил мастер Дюк.

– Понятно. – сухо ответил Отто.

– Что ты собираешься с этим делать? – спросил Грегор.

– Я? Я собираюсь идти с отрядом на Мариенгоф. А ты останешься в Бирменгеме исполняющим обязанности пропретора Анклава. Ты разберёшься с этим торговцем и найдёшь его подельника.

– Насколько мне известно, – возразил мастер Дюк. – Именно я нашёл Балаган Дьявола, я сражался с ним, я спас девочку, тогда как её брат в лапах тёмных сил, я взял награду у мастера Ван Дейма, за поиск его дочери, которая тоже в заложниках Балагана. Я должен искать его! А ты занимайся поиском глотателей дерьма!

– Нет! – отрезал Отто. – Я капитан и старший по рангу, я и отдал тебе приказ! Твоя некомпетентность дорого нам обходится, ты упустил Балаган. А всё, чем отметился в Мариенгофе, так это тем, что сжёг пару болванов.

– Как? – изумился Грегор.

– У меня больше осведомителей, чем ты думаешь. – лукаво ответил Отто. – Мне известно о том, что мастер Ван Дейм приказал капитану фон Биенгофу принести ему твою голову. А ещё у нас есть подозрения, что архиепископ города – главный еретик. Ситуация чрезвычайно сложная.

А ещё этот твой Балаган.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги