Вопрос застает ее врасплох, куноичи моргает. — По статистике, шансы должны быть равны нулю или нулю, — медленно отвечает девушка, задумавшись на несколько мгновений. — Я имею в виду, Страна Огня — огромное место; согласно здравому смыслу и логике, мы не должны были сталкиваться друг с другом так часто. Но… — она колеблется, замолкает и задумчиво помешивает соломинкой в стакане. — До сих пор случалось с точностью до наоборот, не так ли?
Итачи слегка наклоняет голову в знак подтверждения ее слов. — У тебя есть какой-нибудь определенный пункт назначения на примете?
Харуно качает головой, глядя себе под ноги. — У меня есть два или три года… — тихо говорит отступница, вспоминая оценку Джирайи, — чтобы выжить. Я вроде как просто брожу вокруг и делаю все, что в моих силах, чтобы сохранить себе жизнь. Я бы хотела остаться в Стране Огня как можно дольше, но если встречи с отрядами Корня участятся, мне, возможно, придется… сменить локацию. Думаю, я просто продолжу двигаться на север.
Для членов Акацуки пересечение границ страны — несущественный вопрос; они обогнули земной шар четыре раза, но Итачи может сказать, что для Сакуры простая мысль о том, чтобы оставить позади относительно знакомую Страну Огня, ее последние остатки дома, является трудной перспективой. — А что насчет тебя? — С любопытством спрашивает девушка. — Предполагаю, что, поскольку ты отвечаешь за сбор средств, ты, вероятно, путешествуешь по этой части света, периодически отчитываясь перед Дождем.
Учиха приподнимает бровь, к настоящему времени привыкший к ее прямолинейности. — Впечатляет.
— Стараюсь, — ухмыляется Харуно.
Наступила тишина, Сакура разглядывает свои руки, пытаясь игнорировать нахлынувшую тоску по дому при напоминании о том, что следующие минимум два или три года она проведет одна. Куноичи скучает по дому, по стабильности, по своим родителям — потерянным еще до того, как все это началось, — по своим друзьям, и по отсутствию такой одинокой, неустроенной жизни. У Итачи, похоже, с этим нет проблем, но у него было пять лет, чтобы приспособиться. Кроме того, они такие разные. Учиха одинок по натуре, но она никогда не была создана для этого.
— Если мы снова столкнемся друг с другом…
— Если хочешь, ты могла бы остаться…
Оба замирают, уставившись друг на друга: Сакура может видеть собственное потрясенное выражение, отражающееся в его глазах. — Ты имеешь в виду… — быстро начинает отступница, прежде чем он успевает открыть рот, чтобы заговорить.
— Да, — перебивает Итачи, прежде чем она успевает закончить.
Требуется несколько мгновений, чтобы осознать услышанное, но когда это происходит, зеленые глаза расширяются еще больше. — Почему?
Учиха смотрит на нее несколько долгих мгновений. — У меня… — тихо говорит нукенин, не отрывая от нее взгляда, — свои причины.
Сакура проводит пальцами в перчатках по волосам, чувствуя себя несколько ошеломленной совершенно беспрецедентным новым событием и тяжестью темно-серых глаз. К счастью, она контролирует себя и не отвечает инстинктивным отказом, как в ту ночь, когда он впервые сказал, что она может остаться с ним, но…
— Могу я немного подумать? — Наконец спрашивает Харуно, чувствуя себя не в своей тарелке. В конце концов, это довольно большое дело, и девушка не хочет сделать то, о чем потом пожалеет.
— Конечно, — соглашается Итачи, хотя и немного неловко.
Они возвращаются в гостиницу и устраиваются на ночь во взаимном молчании. Куноичи первой нарушает тишину, забравшись на кровать, решив отказаться от погони за полотенцем. — К утру? — Неуверенно предлагает девушка.
Итачи кивает и забирает полотенце, беззвучно проскользнув в ванную.
В одиночестве Сакура позволяет себе роскошь долгого, мучительного вздоха, раздраженно натянув одеяло на голову и закрыв глаза.
Впереди чертовски долгая ночь, которая не будет потрачена на спокойный и расслабляющий сон.
========== Глава 6 - Расплата ==========
Комментарий к Глава 6 - Расплата
101 ждущий ❤️️
Приятного прочтения! ^^
Большую часть ночи Сакура лежит в постели без сна, уставившись в потолок. Несмотря на физическое истощение, разум лихорадочно работает, пытаясь разобраться в ситуации, в которой она каким-то образом оказалась.
Дыхание Итачи такое тихое, что девушке с трудом удается расслышать его. Он совершенно неподвижно лежит на боку, повернувшись к ней спиной. Как ни странно, Сакура замечает, что даже во сне длинный конский хвост остается шелковисто гладким и незапутанным — что, конечно же, дает еще одну причину бросить злобный взгляд на ничего не подозревающего Учиху.
Если посмотреть на ситуацию исключительно со стороны чистой логики, куноичи должна признать, что его предложение было бы чрезвычайно выгодно для них обоих. Первый месяц вне Конохи показал Харуно, что у нее действительно есть определенные… уязвимые стороны, и путешествие с кем–то таким (чертовски пугающим, безумно пугающим, помогает Внутренняя Сакура) — ну, внушительным, как Итачи, стало бы своего рода иммунитетом практически ко всем заботам о личной безопасности.
Со стороны Итачи, однако…