Не обращая внимания на попытки игнорирования от напарницы, Итачи опускается на колени перед девушкой, внимательно ее осматривая. Через несколько мгновений шиноби протягивает руку, пытаясь вырвать одежду из рук Сакуры. Харуно сопротивляется, но он настойчив, так что ирьенин уступает. Она вытирает еще несколько слез из уголков глаз и с любопытством моргает опухшими глазами. — Что…

Прежде чем закончить предложение, Итачи бесцеремонно вкладывает коробку — розовую, отстраненно замечает куноичи, ей в руки. — Вот.

Дрожащими руками она развязывает ленту и заглядывает внутрь. Несколько мгновений девушка изучает содержимое, затем снова смотрит на шиноби. Учиха встревожен, увидев, что глаза Сакуры снова наполняются слезами. — Ты купил мне торт? — Ванильный чизкейк с клубничным сиропом, ее любимый. Шмыгая носом отступница задается вопросом, как он узнал.

Мужчина пытается отодвинуться как можно незаметнее. — Я… — нукенин пытается оправдать поступок должным образом, что оказывается довольно трудным, особенно когда напарница смотрит на него заплаканными глазами, и…

Безусловно, это не самая мудрая вещь, которую она когда-либо делала. Вероятно, ее можно списать на эмоциональную нестабильность. В следующий момент Сакура откладывает торт в сторону и буквально бросается вперед, обнимая партнера за шею, утыкаясь лицом в его плечо, снова заплакав, по-настоящему.

Итачи замирает, и на один ужасающий момент он понятия не имеет, что делать. Затем срабатывает инстинкт, мужчина кладет руки ей на бедра, изо всех сил стараясь вытащить их обоих из крайне компрометирующего положения. Однако он не хочет причинять боль, поэтому использует лишь малую часть той значительной силы, на которую способен. Девушка начинает плакать немного сильнее и держится крепче. Чтобы не ставить под угрозу их безопасность, Учиха пребывает в ступоре, надеясь, что отсутствие реакции отобьет у нее охоту к этому крайне тревожному занятию, что тоже ошибочно. Расценивая неспособность сопротивляться как молчаливое согласие, Сакура прижимается к нему еще ближе, между ними вообще не остается пространства. Хорошо это или плохо, но Итачи — единственный человек, который у нее сейчас остался. Сегодня вечером ей необходимо немного поддержки.

Все еще слегка шмыгая носом, девушка поворачивает голову так, что губы случайно прижимаются к чувствительной коже между его плечом и шеей, из-за чего Итачи резко напрягается. Чувствуя некоторую панику, он приходит к выводу, что, возможно, взаимность — внимание — лучший способ заставить ее отстраниться. Без энтузиазма Учиха осторожно кладет одну руку ей на поясницу, прижимая к себе. Шиноби не может вспомнить, чтобы утешал кого-то другого или был объектом такого нежного внимания. Однако, когда он был моложе и страдал от болезни, которая в конечном итоге унесла его первую жизнь, Микото часто успокаивающе растирала ему спину во время приступа кашля. Ситуации отличаются во всех отношениях, но нукенин думает, что тот же принцип может сработать.

Даже в нестабильном состоянии Сакура удивлена, чувствуя, как рука Итачи слегка касается ее спины, притягивая ближе. Она никак не ожидала, что напарник ответит взаимностью. Учиха начинает медленно водить большим пальцем по ее пояснице, из-за чего куноичи теряет всякую способность к разумному мышлению, дыхание покидает ее тело в прерывистом вздохе. Итачи чувствует, как она расслабляется, и задается вопросом, работает ли выбранная тактика. Нукенин кладет другую руку ей на спину, слегка, осторожно погладив по всей длине позвоночника.

Харуно все еще в некотором шоке от того, что он вообще делает это для нее. Итачи, вероятно, не предполагал, что простое действие окажет такой эффект, но его прикосновение отвлекает от необходимости выплескивать страдания. Она снова кладет голову ему на плечо, вдыхая запах сосны, мяты и дождя. Ирьенин смутно осознает, что в уголках глаз снова выступают слезы. Перспектива остаться здесь и позволить утешать себя подобным образом заманчива, но какая-то ясная часть Сакуры отстраненно замечает, что если она позволит этому произойти, вероятность возникновения проблемы в будущем станет весьма вероятной. Нельзя так рисковать.

Девушка с трудом отстраняется от Итачи. Смотреть ему в глаза после этого трудно, но удивительно, что в темно-угольно-сером взгляде нет ничего осуждающего или даже снисходительного. Он, как всегда, непроницаем. В его глазах мелькает слабый проблеск какой-то неопознанной эмоции. Прежде чем куноичи успевает моргнуть, рукав плаща Акацуки прижимается к ее лицу. Первый инстинкт Харуно — отшатнуться. Ирьенин пытается осознать, что Учиха как ни в чем не бывало вытирает оставшиеся слезы с ее лица, будто они его оскорбляют.

Нехарактерная мягкость жеста, как ни странно, снова вызывает жжение в глазах. На секунду Сакура может поклясться, что Итачи вздрагивает. С невероятной скоростью партнер вкладывает коробку с тортом обратно в ее руки. — Не плачь, — коротко приказывает нукенин. — Просто… ешь свой торт.

Перейти на страницу:

Похожие книги