Я ответа ни на один из этих вопросов не знал. Зато шестое чувство в буквальном смысле подсказывало мне, что враги вот-вот нас найдут, потому не дав им продолжить разговор, я сразу же спросил:

— Вы сможете идти?

Дал попытался подняться на ноги, но ему мешали стянутые за спиной запястья.

Шагнув к нему я быстро раскрыл саркар на полную длинну — талах-ир почему-то отшатнулся. Несколько долгих мгновений он с ужасом смотрел на ослепительно острые лезвие едва заметно белевшие в полумраке.

Саркар — лишь одно из множества изобрететий «Четвёртой касты». Тех, кого и по имени-то не принято называть, а тем более — демонстрировать их достижения на фестивалях. Историю и науку катар-талах не проходили при храмах, о них не принято было говорить в обществе. Но мастер Эрайе всегда питал особую страсть к неприличным темам, и катар-талах вместе с их недостатками, бедами и горькой участью определённо входили в число его любимых предметов разговора. От него я знал, что среди изобретений катар-талах было множество куда более смертоносных, чем саркар. Талах-ар даже для закрытых коллекций позволили оставить только самые простые и безопасные из них. А складной посох с двумя лезвиями на концах стал своего рода символом аран-тал: мы опасны, но наши лезвия всегда спрятаны и мы до последнего будем стараться никого не убить.

Качнув головой, я отогнал неприятный укол, который испытал от реакции этого пленника, молча развернул его боком и одним быстрым движением перерезал путы.

Дар ещё раз попытался встать, но стоило ему оказаться на ногах, как он стал заваливаться в сторону. Я собрался перехватить падающего учёного за талию, но Лира меня опередила.

— Иди, — она кивнула в сторону выхода. — Тебе предстоит расчищать дорогу.

И сама подставила ему плечо.

* * *

Мы снова встретили стражу уже на первом этаже. За окном розовело закатное солнце. Я ударил одного из охранников саркаром по пояснице, блокируя сигналы спинного мозга, и стражник упал. Второй встретил удар в развороте — грудью, а затем виском.

— Хотите выйти через главный вход или через окно?

Лира замешкалась.

— Хочу посмотреть в глаза Флавию.

— Будут жертвы, — предупредил я и двинулся к противоположному выходу.

— Подожди, — окликнула меня Лира. — Давай через окно.

Я кивнул и направился к окну. Вспрыгнул на подоконник и помог двум талах-ар выбраться. Мы взмыли в небо в направлении крепости.

<p>7. Бессоница</p>

Я помню день, когда намэ талах-ир отправился в Покои Сна. В тот вечер наставники объявили пир, но ни они, ни мы не испытывали радости от обильного стола. Намэ Майе любили все: и учителя, и ученики. И мало кому удавалось смириться с новостью о том, что больше мы никогда не увидим его лица.

Умом каждый из нас понимал, что намэ устал. Что там, где он теперь, Вселенная дарует ему покой. Однако чувства пересиливали разум, и воздух в обеденной зале полнился тоской.

Когда мы с Лирой и её гостем наконец добрались до нашей крепости, когда намэ обработала раны Дала, а я приготовил ужин на всех, и мы уселись за стол, воздух полнился таким же тяжёлым молчанием, как и тогда.

В небе над крепостью уже воцарилась ночь, и сквозь витражи в потолке лился призрачный свет серебристых звёзд. Намэ притушила светильники, сославшись на то, что у неё болят глаза, и мы сидели втроём в полумраке и тишине.

Не удивлюсь, если думали мы об одном: никто из нас до последних часов и представить не мог, чтобы его подобным образом предали и взяли в плен.

Все те века, что существовала Корона Севера, жители материка почитали её обитателей. Мы торговали с ними, брали их детей в ученики. Между нами никогда не было войн. Я изучал историю не так, как учат её талах-ир, мне старались дать как можно больше знаний о воинском мастерстве. Но даже мне не рассказывали о временах, когда кто-то из обитателей материка мог сражаться против нас.

Возможно, Лира и знала больше, но молчала. Дал тоже ничего не говорил. Кажется, после пережитого ему кусок в горло не лез. Как и нам с намэ.

Всё же заставив себя немного перекусить, мы освободили стол и намэ со своим гостем наконец завели разговор.

— Что происходит в Толосе? — спросила Лира, когда мы сидели в гостиной зале и я готовил чай.

По сути, она озвучила и мой вопрос. Я бы только добавил — и что нам делать в Помпеях, если даэвы так себя ведут?

— Гонения на учёных, — сказал Дал тихо. — Жаль, я не успел спрятать записи. Но хорошо, что вы собрались выполнить обещание… намэ.

Глаза Лиры вспыхнули и потухли.

— Не совсем. Материалы, которые я тебе везла, отобрал Флавий. Но я сделаю копии. Погоди, Дал, что это значит — гонения на учёных? Кому это нужно?

— Вы не понимаете, намэ?

Лира покачала головой.

Дал вздохнул.

— Даэвы называют себя потомками демонов. Они обладают способностями… Весьма специфичными. Призывать управляемые энергетические контуры, например. Улавливать электромагнитные волны без приборов, изменять их направление… Они называют это — магией.

— То есть уровень развития их науки значительно выше нашего? Настолько, что мы не можем интерпретировать их возможности?

Перейти на страницу:

Похожие книги