В голосе горного мастера звучала тревога. «Что же происходит в эти последние дни, нагнетая такое беспокойство и тоску?» — подумал Джексом. Ему всегда нравился мастер Никат, а во время уроков в его рудниках он научился уважать плотного невысокого горняка, лицо которого до сих пор покрывали несмываемые черные крапинки — следы работы подмастерьем в подземных шахтах. Поднимаясь по каменным ступеням в королевский вейр, Джексом снова пожалел, что связан данным Н’тону обещанием не летать временным Промежутком. Слишком много забот навалилось на него, чтобы решиться на путешествие к берегам Южного с риском встретить патрули Древних. Конечно, быть может, Руту повезет, и он сразу обнаружит кладку... Юноше хотелось услужить мастеру Никату, да и Коране он пообещал привезти яйцо. Заодно не поме- шало бы порадовать разобиженного Теггера — вдруг на этот раз он сумеет удержать огненную ящерицу? Но, не прибегая к временному скачку, на юг сейчас выбираться опасно.

Едва они приблизились к входу, как над Звездной скалой, трубя, возник бронзовый дракон. Сторожевой ответил протяжным ревом. Джексом заметил, что все замерли на месте, прислушиваясь к их перекличке. «Клянусь Скорлупой и ее Осколками! У них, в Вендене, нервишки стали пошаливать»,— подумал он. Интересно, кто это прибыл?

«Предводитель Исты»,— сообщил ему Рут.

Д’рам? Нельзя сказать, чтобы всем Предводителям Вейров вменялось в обязанность присутствовать на Запечатлении. Однако, если их территориям не угрожало падение Нитей, они непременно являлись, особенно в Бенден. Джексом уже заметил среди собравшихся Н’тона, Р’марта из Вейра Тел-гар, Г’нериша из Айгена и Т’бора с Плоскогорья. Потом он вспомнил слова Робинтона о Фанне, подруге вождя Исты. Неужели ей стало хуже?

Когда они вошли в зал Совета, Никат куда-то исчез. Стоило Джексому взглянуть на Лессу, застывшую в огромном каменном кресле, на ее хмурое лицо, как он тоже поспешил укрыться в дальнем углу. Ее зоркие глаза сумеют разглядеть шрам на его щеке даже с такого расстояния.

Арфист сказал, что Совет будет немноголюдным. Джексом следил, как в зал входят Главные мастера, вожди Вейров, владетели крупнейших холдов; но среди собравшихся не было видно ни женщин, ни помощников командиров боевых крыльев — исключение было сделано только для Ф’нора и Брекки.

Вот появился Д’рам вместе с Ф’ларом и каким-то молодым человеком, которого Джексом не узнал, хотя тот носил цвета бронзового всадника. Если признаки надвигающейся старости на лице Главного Арфиста расстроили Джексома, то перемена, произошедшая с Д’рамом, его просто потрясла. Казалось, за последний Оборот он Стал меньше ростом, высох и сгорбился. Походка Предводителя Исты потеряла уверенность, плечи ссутулились.

Стремительно и грациозно Лесса встала со своего места и, протянув руки, пошла навстречу Д’раму. Лицо ее неожиданно осветилось сочувствием. Джексом глубоко вздохнул. А он-то решил, что госпожа Бендена по-прежнему гневается на весь мир! •

— Мы собрались здесь по твоей просьбе, Д’рам,— произнесла Лесса, усаживая старого всадника рядом с собой и наливая ему бенденского.

Сделав глоток, Д’рам поблагодарил ее за вино и теплый прием; потом повернулся к собравшимся. Джексом увидел, что лицо его избороздили морщины возраста и усталости.

— Большинство из вас уже знает о том, что случилось... о болезни Фанны,— проговорил он тихо и неуверенно. Потом откашлялся и тяжело вздохнул.— Так вот, я хотел бы оставить пост Предводителя Исты. И дело даже не в том, что одна из наших королев готова к брачному полету... просто у меня нет больше сил. Вейр поддерживает мою просьбу. Г’денед,— Д’рам кивнул в сторону сопровождавшего его мужчины,— последние десять Падений командовал крылом на своем Барнате. Мне бы уже давно уйти, но... — он печально покачал головой.

— Мы все так надеялись, что болезнь отступит...— старик с усилием распрямился,— Старшая из наших королев — Кайлита, а ее всадница, Козира,— достойная Госпожа Вейра. Барнат уже раз догнал Кайлиту, и кладка оказалась отличной...— Д’рам нерешительно помолчал, выжидательно глядя на Лессу.— В прошлые времена существовал обычай: когда Вейр оставался без Предводителя, первый брачный полет его королевы объявляли открытым для всех молодых бронзовых. Так удавалось справедливо избрать нового Предводителя. Я бы сейчас предпочел вспомнить эту традицию,— он произнес эти слова почти вызывающим тоном, но взгляд его, устремленный на Лессу, выражал мольбу.

— Видно, ты слишком уверен в победе Барната,— бросил Р’март из Телгара; в ответ на его слова в зале поднялся недовольный ропот.

Г’денед широко улыбался, стараясь не встречаться ни с кем взглядом.

— Просто я хотел бы получить достойного вождя для Исты,— резко произнес Д’рам.— Г’денед доказал мне свои способности. Но теперь он должен доказать их всему Перну.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги