— Ф’лар,— резко перебила его Лесса, и в голосе ее прозвучало предостережение.— Ведь ты, кажется, не занимаешься разведкой южного материка? А если бы там действительно были люди, то, смею предположить, их непременно заметил бы Ф’нор во время своего пребывания в Южном или отряды Торика. Тогда у нас были бы более надежные свидетельства, чем вздорные фантазии каких-то ящериц.
— Ты, как всегда, права, Лесса,— согласился Ф’лар, но вид у него был такой несчастный, что Джексому впервые пришло в голову, что участь Предводителя Бендена и Первого всадника Перна вовсе не так завидна, как ему представлялось раньше.
И вообще, в последнее время он частенько убеждался в том, что стоит только присмотреться, и многое выглядит совсем по-иному, чем кажется на первый взгляд. Во всем таятся неожиданности. Тебе кажется, что ты получил все, о чем мечтал, но приглядишься как следует — совсем не то, что нужно. Вроде того случая, когда он учил дракона жевать огненный камень — и тут же попался в неожиданную ловушку. А теперь приходится в поте лица тренироваться с Н’тоновыми учениками... Прекрасное и полезное занятие, однако Джексому вовсе не улыбалось летать с крылом Форта на такой высоте, что его холдерам и в голову не придет гордиться подвигами своего лорда!
— Все дело в том, Джексом,— произнес Ф’лар,— что у нас есть свои виды на Южный, пока правители холдов не начали разбазаривать его своим младшим сыновьям.— Он откинул со лба волосы.— Древние преподали нам урок, причем весьма полезный. Теперь я знаю, что может случиться с Вейром за долгий Интервал,— Ф’лар широко улыбнулся, глядя на Джексома.— Мы отдали много сил, чтобы заселить почву личинками. К следующему Прохождению Алой Звезды весь северный материк,— Предводитель сделал широкий жест,— будет надежно защищен. Во всяком случае, от попавших на землю Нитей. И если холдеры даже сейчас поговаривают, что всадники никому не нужны, то к тем временам у них будет для этого куда больше оснований.
— Но ведь люди всегда чувствуют себя уверенней, когда видят, как драконы сжигают Нити,— поспешил вставить Джексом, хотя по липу Ф’лара не было заметно, что он нуждается в чьих-либо утешениях.
— Ты прав, но я предпочел бы, чтобы Вейры больше не просили подачек у холдов. Вот если бы у нас было вдоволь собственной земли...
— Так вот зачем тебе нужен Южный!
— Не весь...
— А только его лучшая часть,— уверенно произнесла Лесса.
Глава 11
Джексом с Рутом заночевали в одном из пустующих вейров, но Рут чувствовал себя так неуютно на огромном ложе, рассчитанном на большого дракона, что Джексом сгреб все меховые одеяла и прикорнул рядом с ним. Утром он почувствовал, как кто-то трясет его, заставляя вынырнуть из мира сонных грез, в который он погрузился с таким облегчением.
— Я понимаю, Джексом, что ты пальцем не можешь пошевелить от усталости, но придется тебе все-таки вставать!— прорезал уютныю полутьму голос Менолли.— К тому же, у тебя затечет шея, если ты будешь и дальше лежать в такой позе.
«Почему Менолли стоит вниз головой? » — подумал Джексом, приоткрыв глаза. Красотка, уцепившись задними лапками за плечи девушки и спустив передние ей на грудь, с любопытством таращилась на него.
— Просыпайся, Джексом! Мы принесли тебе столько кла, что в тебя, наверное, не влезет.— Ах, тут еще и Миррим!— Учти, что Ф’лар собирается в путь и хочет, чтобы Мнемент сначала поговорил с твоим Рутом.
Менолли с важным видом подмигнула Джексому из-за плеча Миррим; многозначительный взгляд арфистки явно предназначался только одному ему. Джексом застонал — никогда он не сумеет разобраться, кому и что можно говорить, а какие вещи следует держать в тайне. Ну что за секреты могут быть от Миррим? Потом он застонал еще громче, так как шея у него и вправду затекла.
Рут на миг чуть приподнял внутреннее веко и недовольно посмотрел на своего всадника.
«Я устал. Хочу спать».
— Больше спать не придется. Мнементу нужно с тобой поговорить.
«Почему же он не поговорил со мной вчера вечером?»
— Наверное, потому, что сегодня уже ничего бы не помнил.
Рут приподнял голову и взглянул на Джексона широко раскрытым глазом.
«Мнемент запомнил бы. Он самый большой дракон на всем Перне».
— Ты так любишь его только потому, что он позволяет тебе вволю наедаться на его площадке для кормления. Ты слышал, он хочет с тобой поговорить — так что придется тебе поторопиться. Ты уже проснулся?
«Я не сплю, если разговариваю с тобой. Значит, я проснулся».
— Что-то ты сегодня дерзишь, приятель,— сказал Джексом, одним движением вскакивая с импровизированного ложа. Набросив на себя одеяло, он направился к столу, куда скромно удалились Миррим с Менолли. Аромат кла придал ему бодрости, и он поблагодарил девушек.
— Который час?