На наш взгляд, нет лучше системы для воспитания морального урода!
Вот вчера еще было все можно – в четыре года, одиннадцать месяцев и
тридцать дней.
А вот сегодня – в пять лет – то есть в четыре года, одиннадцать месяцев
и тридцать один день – уже нельзя.
Вот до вчерашнего дня мама слова «нет» ни разу не сказала, а сегодня
уже по попе шлепает.
Почему – непонятно. Наверное, больше не любит.
Для ребенка нет бОльшей трагедии.
Результат – комплексы, неуверенность в себе, лживость и так далее.
Или – если ребенок не привык заморачиваться вопросом «почему?» –
продолжение прежнего поведения, но теперь уже с истериками, воплями, и до
тех пор, пока родителям не надоест, и они не плюнут. И дальше опять не
будет никакой дисциплины, а все попытки ее навести приведут к тому, что у
ребенка возникнет убеждение, что родители – враги, и все взрослые,
естественно, тоже.
186
Результат – завышенная самооценка, наглость, отсутствие
нравственных границ и так далее.
В пятнадцать лет – равный?
А это как? Взрослый человек, который принимает решения и отвечает
за их последствия? Ну, до какой-то степени, безусловно, пятнадцатилетний
человек уже отвечает за последствия своих поступков, вот только равенство –
оно подразумевает еще и экономическую самостоятельность. Для средних
веков пятнадцать лет – действительно, время становиться взрослыми. На
востоке, в Китае, Японии именно пятнадцать лет считалось лучшим
возрастом для заключения первого брака. Но то в средние века, а сегодня
пятнадцать лет – ни для брака, ни для экономической самостоятельности
возраст неподходящий. Так что равенство может только декларироваться, но
не существовать в реальности.
Для японцев, возможно, эта система и работает. Японское общество –
общество с очень строгими традициями почитания старших, женой – мужа,
детьми, соответственно – взрослых.
Ребенок в первые годы после рождения постоянно находился на
попечении матери, вплоть до того, что она его привязывала к себе. А
уважение к мужу требовало, помимо всего прочего, еще и не беспокоить его,
в том числе детским плачем: вот и появилось эта вседозволенность: «чем бы
дитя ни тешилось, лишь бы не плакало»!
А потом, подрастая, ребенок становился частью коллектива – пока еще
семейного. А основной японский принцип в коллективе – правильно, будь как
все, не высовывайся. У японцев не приняты ни соревновательность, ни
громкая похвала, ни радость по поводу победы – все это противоречит
национальным традициям. Мать, возможно, по-прежнему позволяет ему все,
особенно мальчику – культура у японцев традиционно патриархальная – и
«ломают» ребенка окружающие. Коллектив. А мать утрет слезы, и объяснит,
почему так правильно и нужно.
187
Не говоря уже о том, что ребенок в раннем детстве моделирует свое
поведение
постоянно проводит время, ведет себя крайне уважительно и с отцом, и с
родителями – своими и мужа – то ребенок тоже не будет им хамить1.
Так что, пытаясь применить «японскую» систему воспитания для
своего малыша, хорошенько подумайте, кого вы хотите воспитать.
Маленького японца?
Во-первых, не получится.
А во-вторых – а вы готовы ползать на коленях перед родителями? Или
вы все-таки предпочтете принятую у нас модель поведения?
Кроме того – японскому ребенку обязательно дают понять, что можно
делать, что нельзя. Мама очень огорчается, если ребенок ведет себя
неправильно. И папа тоже – потому что в последние десятилетия старые
традиции немножко потеснились, детей в семьях стало гораздо меньше (как
правило, один, как и у нас), и отец тоже принимает участие в воспитании. Но
по-прежнему первыми словами, которым учат ребенка, остаются слова
почтительного обращения к старшему. А вот социализация начинается
значительно раньше: в садик детей отдают в полтора-два года. Правда,
японские воспитатели ведут себя не строго, но ребенок уже перестает быть
«царем» – в детском садике все равны, все «такие». У них даже форма есть в
детском садике: чтобы все были одеты одинаково, и никто не обижался.
Впрочем, оставим маленьких японцев в покое – у них свои правила,
обычаи, традиции.
У нас – свои.
Л. Толстой определяет
принудительное, насильственное воздействие одного лица на другое с
целью образовать такого человека, который нам кажется хорошим».2
1 А вели себя средневековые японки крайне уважительно – при визите к родителям, например, нужно было
встать на колени еще на террасе, и так, на коленях, вползать в комнату.
2 Л.Н. Толстой, Воспитание и образование. Цит. по изданию: Л.Н. Толстой, Собрание сочинений в 22 томах.
- М., «Художественная литература», 1978 – 1986. Т. 16. Избранные публицистические статьи.
188
Помните, мы обещали еще одно следствие из такого понимания воспитания
как «наполнение содержимым»?