Т у р у с и н а. Дай Бог, я тебе от всей души желаю. Это прямой путь, настоящий.
М а ш е н ь к а. Так, ma tante, но мне прежде надо выйти замуж.
Т у р у с и н а. Не хочу скрывать от тебя, что я в большом затруднении. Нынче молодежь так испорчена, что очень трудно найти такого человека, который бы мне понравился, ты мои требования знаешь.
М а ш е н ь к а. Ах, ma tante, уж в Москве-то не найти! Чего-чего в ней нет. Все, что угодно. У вас такое большое знакомство. Можно обратиться к тому, другому; Крутицкий, Мамаев, Городулин вам помогут, укажут или найдут для вас точно такого жениха, какого вам нужно. Я в этом уверена.
Т у р у с и н а. Крутицкий, Городулин! Ведь они люди, Marie! Они могут обмануть или сами обмануться.
М а ш е н ь к а. Но как же быть?
Т у р у с и н а. Надо ждать указания. Без особого указания я никак не решусь.
М а ш е н ь к а. Но откуда же явится это указание?
Т у р у с и н а. Ты скоро узнаешь откуда; оно явится сегодня же.
М а ш е н ь к а. Курчаеву не отказывайте от дому, пусть ездит.
Т у р у с и н а. Только ты знай, что он тебе не жених.
М а ш е н ь к а. Я вполне полагаюсь на вас; я ваша покорная, самая покорная племянница.
Т у р у с и н а
М а ш е н ь к а. Я буду богата, буду жить весело. Ведь и вы прежде весело жили, ma tante?
Т у р у с и н а. Откуда ты знаешь?
Машенька. Я знаю, знаю, что вы жили очень весело.
Т у р у с и н а. Да, ты знаешь кой-что, но ты не можешь и не должна всего знать.
М а ш е н ь к а. Все равно. Вы самая лучшая женщина, какую я знаю, и вас я беру примером для себя.
Т у р у с и н а. Празднословие, Marie! Празднословие!
М а ш е н ь к а
Т у р у с и н а. Уж ты разговорилась очень. Я устала, дай мне отдохнуть, немного успокоиться.
Входит Г р и г о р и й.
Г р и г о р и й. Господин Крутицкий.
Т у р у с и н а. Проси!
Входит К р у т и ц к и й.
Турусина и Крутицкий.
К р у т и ц к и й
Т у р у с и н а. Нервы.
К р у т и ц к и й. Нехорошо! Вот и руки холодные. Уж вы того, очень…
Т у р у с и н а. Что?
К р у т и ц к и й. Очень, то есть прилежно… ну, очень изнурять себя… не надо очень-то…
Т у р у с и н а. Я уж вас просила не говорить мне об этом.
К р у т и ц к и й. Ну-ну, не буду.
Т у р у с и н а. Садитесь.
К р у т и ц к и й. Нет, ничего, я не устал. Я вот гулять пошел, ну, дай, думаю, зайду навестить старую знакомую, приятельницу старую… хе-хе-хе!.. Помните, ведь мы…
Т у р у с и н а. Ах, не вспоминайте! Я теперь…
К р у т и ц к и й. А что ж такое! Что не вспоминать-то… У вас в прошедшем было много хорошего. А если и было кой-что, на ваш взгляд, дурное, так уж вы, вероятно, давно покаялись. Я, признаться вам сказать, всегда с удовольствием вспоминаю и нисколько не раскаиваюсь, что…
Т у р у с и н а
Входит Г р и г о р и й.
Г р и г о р и й. Сударыня, уродливый пришел.
К р у т и ц к и й. Что такое?
Т у р у с и н а. Григорий, как тебе не стыдно! Какой уродливый? Юродивый. Вели его накормить.
Г р и г о р и й уходит.
Как глупы эти люди, самого обыкновенного назвать не умеют.
К р у т и ц к и й. Ну, я не скажу, чтобы в нынешнее время юродивые были очень обыкновенны. Кроме вас, едва ли их где встретишь. Обращаюсь к прежнему разговору. Вы извините, я хотел вам только сказать, что прежде, когда вы вели другой образ жизни, вы были здоровее.
Т у р у с и н а. Здоровее телом, но не душою.
К р у т и ц к и й. Ну, уж этого я не знаю, это не мое дело. Вообще вы с виду были здоровее. Вы еще довольно молоды… вам бы еще можно было пожить как следует.
Т у р у с и н а. Я живу как следует.
К р у т и ц к и й. Ну, то есть рано бы ханжить-то.
Т у р у с и н а. Я вас просила…
К р у т и ц к и й. Ну, виноват, виноват, не буду.
Т у р у с и н а. Вы странный человек.
Входит Г р и г о р и й.
Г р и г о р и й. Сударыня, странный человек пришел.
Т у р у с и н а. Откуда он, ты не спрашивал?
Г р и г о р и й. Говорит, из стран неведомых.
Т у р у с и н а. Пустить его и посадить за стол вместе с теми.
Г р и г о р и й. Да вместе-то они, сударыня, пожалуй…
Т у р у с и н а. Поди, поди!
Г р и г о р и й уходит.
К р у т и ц к и й. Вы у этих, что из неведомых-то стран приходят, хоть бы паспорты велели спрашивать.
Т у р у с и н а. Зачем?
К р у т и ц к и й. Затем, что с ними до беды недолго. Вон у одного тоже три странника спасались.
Т у р у с и н а. Так что же?
К р у т и ц к и й. Ну, все трое и оказались граверы хорошие.
Т у р у с и н а. Что ж за беда?