Т у р у с и н а. Очень естественно. Так и надо, и должно быть страшно. Мы не можем, не должны без страха поднимать завесу будущего. Там, за этой завесой, и счастье, и несчастье, и жизнь, и смерть твоя.

М а ш е н ь к а. Кто же нам приподнимет завесу?

Т у р у с и н а. Тот, кто имеет власть.

Входит Г р и г о р и й.

Г р и г о р и й. Манефа-с.

Т у р у с и н а. Вот кто. (Встает, идет навстречу Манефе, и все за ней.)

Входит М а н е ф а.

<p>Явление пятое</p>

Те же и Манефа.

Т у р у с и н а. Милости просим, пожалуйте!

М а н е ф а. И то иду. Пошла шабала и пришла шабала.

1 – я п р и ж и в а л к а (с умилением). Ох, батюшки мои!

Т у р у с и н а (грозно). Молчи!

М а н е ф а (садясь). Пришла да села, как квашня.

2 – я п р и ж и в а л к а (со вздохом). О-о-о-ох! Ах, премудрость.

1 – я п р и ж и в а л к а. Привел Господь, дожили!

Т у р у с и н а (грозно). Тише!

М а н е ф а. Что вы бельмы-то выпучили?

Т у р у с и н а. Очень рады, что сподобились видеть тебя.

1 – я п р и ж и в а л к а. Ох, сподобились!

2 – я п р и ж и в а л к а. Все сподобились.

Т у р у с и н а. Ждем! Что скажешь, мати Манефа.

М а н е ф а. Ждем! Ждали в сапогах, а приехали в лаптях1.– я п р и ж и в а л к а. Батюшки, батюшки! Запоминайте, запоминайте хорошенько.

Т у р у с и н а. Я хотела спросить тебя…

М а н е ф а. Не спрашивай, вперед знаю. Знайка бежит, а незнайка лежит. Девкой меньше, так бабой больше.

2 – я п р и ж и в а л к а. Так, так, так.

Т у р у с и н а. Нам человека-то знать нужно. Не скажешь ли чего рабе Марии? Может быть, во сне или в видении тебе…

М а н е ф а. Было видение, было. Идет Егор с высоких гор.

2 – я п р и ж и в а л к а. Скажите! Егор!

Машенька (тихо Турусиной). Ведь и Курчаев Егор.

Т у р у с и н а. Погоди. Кто же он такой?

М а н е ф а. А я почем знаю? Увидишь – так узнаешь!

Т у р у с и н а. Когда же мы его увидим?

М а н е ф а. Желанный гость зову не ждет.

1 – я п р и ж и в а л к а. Замечайте! Замечайте!

Т у р у с и н а. Ты нам хоть приметы скажи.

2 – я п р и ж и в а л к а. Первое дело: надо спросить, волосом каков. Всегда так спрашивают, как это вы не зна-етеТ!у р у с и н а. Ну, уж ты молчи! Волосом каков?

М а н е ф а. К кому бедокур, а к вам белокур.

М а ш е н ь к а. Белокурый. Ведь и Курчаев белокурый. Может быть, он.

Т у р у с и н а. Да ведь ты слышала – видение было. Разве может гусар благочестивым людям в видениях являться? Какая ты легкомысленная.

1 – я п р и ж и в а л к а. Ах, даже удивительно! И по картам выходит Егор.

Т у р у с и н а. Что ты мелешь! Как ты по картам имя увидала?

1 – я п р и ж и в а л к а. Тьфу ты! Обмолвилась. Язык-то наш… то есть белокурый по картам-то.

Т у р у с и н а (Манефе). Тебе все известно, а мы грешные люди, мы в сомнении. Егоров много, и белокурых тоже довольно.

М а н е ф а. Чуж чуженин далеко, а суженый у ворот.

Т у р у с и н а и п р о ч и е. У ворот?

М а н е ф а. Сряжайтеся, сбирайтеся, гости будут.

Т у р у с и н а. Когда?

М а н е ф а. В сей час, в сей миг.

Все обращаются к дверям. Входит Г р и г о р и й.

Приехали с орехами. (Встает.)

Г р и г о р и й. Нил Федосеич Мамаев.

Т у р у с и н а. Один?

Г р и г о р и й. С ними молодой барин, такой белокурый.

1 – я п р и ж и в а л к а. Ах! Будем ли мы живы?

2 – я п р и ж и в а л к а. Не во сне ли мы все это видели?

Т у р у с и н а. Проси! (Обнимая Машеньку.) Ну, Машенька, услышаны мои молитвы! (Садится, нюхает спирт.)

М а ш е н ь к а. Это так необыкновенно, ma tante, я вся дрожу.

Т у р у с и н а. Поди, успокойся, друг мой, ты после выйдешь.

М а ш е н ь к а уходит.

М а н е ф а. Конец всему делу венец. (Идет к двери.)

Т у р у с и н а (приживалкам). Возьмите ее под руки, да чаю ей, чаю.

М а н е ф а. Кто пьет чай, тот отчаянный.

Т у р у с и н а. Ну, чего только ей угодно.

Приживалки берут под руки Манефу и идут к двери. В дверях

останавливаются.

1 – я п р и ж и в а л к а. Одним бы глазком взглянуть!

2 – я п р и ж и в а л к а. Умрешь, таких чудес не увидишь!

Входят М а м а е в и Г л у м о в.

<p>Явление шестое</p>

Турусина, Мамаев, Глумов, Манефа и приживалки.

М а м а е в. Софья Игнатьевна, позвольте представить вам моего племянника, Егора Дмитрича Глумова.

П р и ж и в а л к и (в дверях). Ах, Егор! Ах, белокурый!

М а м а е в. Полюбите его.

Т у р у с и н а (встает). Благодарю вас! Я полюблю его, как родного сына.

Глумов почтительно целует ее руку.

<p>Действие четвертое</p>

СЦЕНА I

ЛИЦА

КРУТИЦКИЙ.

ГЛУМОВ.

МАМАЕВА.

ЧЕЛОВЕК КРУТИЦКОГО.

Приемная у Крутицкого. Дверь выходная, дверь направо – в кабинет, налево – в гостиную. Стол и один стул.

<p>Явление первое</p>

Входит Г л у м о в, ч е л о в е к у двери, потом К р у т и ц к и й.

Г л у м о в. Доложи!

Ч е л о в е к (заглядывая в дверь кабинета). Сейчас выйдут-с.

Выходит К р у т и ц к и й. Ч е л о в е к уходит.

К р у т и ц к и й (кивая головой). Готово?

Г л у м о в. Готово, ваше превосходительство. (Подает тетрадь.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Живая классика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже