Г у д ы м а. Товарищ капитан… (Подходит.) Краснофлотец Гудыма из задания прибыл. Приказ ваш выполнил…

К а р т а ш о в. Я спрашиваю, что ты тут делаешь, почему шумишь?

Г у д ы м а. Бережного окликаю. Мы с ним уговорились, что будем друг друга окликать птичьими голосами. Я — филин, он — чайка.

К а р т а ш о в. Ты один вернулся?

Г у д ы м а. Один.

К а р т а ш о в. А где Бережной?

Г у д ы м а. Он еще не приходил?

К а т ю ш а. Не приходил. Семена нет.

Г у д ы м а. Пропал. Я как чувствовал. Говорил ему: не прощайся в пути — плохая примета. Примечай, говорит, место — трухлявый столб с зарубками. А сам смеется.

К а р т а ш о в. Где вы с ним расстались?

Г у д ы м а. У Каменного Клюва. (Помолчав.) Иду, а мне все время чудится, будто кричит. Прислушаюсь, а то или прибой шумит, или ящерица шуршит под ногами.

К а р т а ш о в. Что там за грохот стоял у Клюва ночью? Рубка дрожала.

Г у д ы м а. Семен гремел — скатывал в обрыв камни, а я тем временем полз к пулемету. Затихнет — и пулемет умолкнет, и я ложусь отдыхаю. Как только Семен загремит, я поднимаюсь — и бегом. Свалился к ним в окоп как снег на голову.

К а р т а ш о в. Говорил вам — без звука, а вы там устроили тарарам. Муравья не трожь, если он не мешает исполнить приказ, а вы весь передний край подняли по тревоге.

Г у д ы м а. Я так и знал: чем бы дело ни кончилось — виноват буду. Что ж, судите.

К а р т а ш о в. На Утес добрался без приключений?

Г у д ы м а. Были приключения. Подхожу к повороту…

К а р т а ш о в. К какому повороту?

Г у д ы м а. Который против маяка. На берегу камень огромный.

К а р т а ш о в. С надписью: «Маша, скажи, что любишь, и я сдвину этот камень». Кажется, так.

Г у д ы м а. Надписи не читал — не до того было.

К а р т а ш о в. А когда высекал, читал?

Г у д ы м а. Случилось — не без того, до ряби в глазах. Подхожу к камню, слышу, идут немцы навстречу, разговаривают. По топоту слышу: много их и совсем уже близко. Подходят, головной немец завернул за угол, поравнялся со мной. Я изловчился и — р-раз его финкой. Сел. Минуты через две второй подходит. И этого уложил, даже не пикнул, и тоже под горку столкнул. Третий топает как ни в чем не бывало. Я и этого… для компании. Четвертый идет, соблюдая дистанцию. Подыхай, думаю, и ты для ровного счета. Пятый подходит, большой такой верзила с ручным пулеметом. Я и этого — р-раз и в кучу его, да, видать, толкнул сильно, слышу — покатился, а за ним остальные загрохотали вниз. Которые шли позади, живые, понятно, тоже услышали, ну и навалились. Еле ушел.

К а р т а ш о в. Сочиняешь.

Г у д ы м а. Сочиняю?

К а р т а ш о в. Впрочем, все возможно. Дело происходило у заветного камня. У тебя не такой уж плохой характер.

Г у д ы м а. Ничего, родители терпели. Батя драл за ухо, мачеха ремнем порола.

К а р т а ш о в. Помогало?

Г у д ы м а. Привык. Мать рано умерла, отец, понятно, привел мачеху, злюку. Она меня с первых же дней возненавидела, колотить стала. А я упрям. Ну и пошло у нас — кто кого переупрямит. «Вредитель» — иначе меня не звала.

К а т ю ш а. А ты как звал мачеху?

Г у д ы м а. Я ее — «совой».

К а р т а ш о в. Бетелева.

К а т ю ш а. Есть.

К а р т а ш о в. Пойдите погуляйте. (Достает из кармана пистолет.) Возьмите на всякий случай. Без оружия больше не ходить.

Катюша уходит. Пауза.

Задание ты выполнил с честью, но раненые еще на Утесе. Их нужно оттуда снять. Поручаю это тебе. Ты готов?

Г у д ы м а (после паузы). Готов, товарищ капитан.

К а р т а ш о в. Отлично. Поведешь на Утес шлюпки. На батарею можешь не возвращаться. Разрешаю уйти в море вместе с ранеными…

Г у д ы м а. Как?

К а р т а ш о в. Ты понял меня?

Г у д ы м а. Как — не возвращаться?..

К а р т а ш о в. Повторяю: снять с Утеса раненых и уйти с ними в море. Наши корабли вас подберут.

Г у д ы м а. Товарищ капитан…

К а р т а ш о в (перебивает). Это мой приказ, Гудыма.

Г у д ы м а (тихо). Есть.

Пауза.

К а р т а ш о в. Отец у тебя по-прежнему болен? Ты как-то мне говорил.

Г у д ы м а (не сразу). Болеет. Сестра пишет, совсем плох стал отец… Весной хату строили. Поднял тяжелое бревно и слег…

К а р т а ш о в. Построили хату?

Г у д ы м а. Где там. Только начали.

К а р т а ш о в. Приедешь — достроишь и отца выходишь.

Г у д ы м а. Когда?

К а р т а ш о в. После войны. (Помолчав.) Пойди отдохни перед выходом в море.

Г у д ы м а. Есть. Свежим воздухом подышать охота.

К а р т а ш о в (понимающе кашлянул). Ухожу, если тебе в одиночку приятнее. Подыши, только не очень долго. (Уходит.)

Г у д ы м а (один). Тень на плетень… Уж сказал бы, как тот раз: вон с батареи! Ну что ж, пускай мне хуже будет. (Задумался.) А что я скажу ребятам?.. Прощаете, мол, ребятки, я еду от вас, прощайте… навеки.

Подходит  Б е р е ж н о й. Мокрая тельняшка пристала к телу, брюки изорваны. Остановился.

Ты где пропадал?

Б е р е ж н о й. Закурить нема?

Г у д ы м а. Есть.

Закуривают.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги