– Не надо, Кем, – проворчал Бентли, – лучше заткнись.
– Просто я должен быть уверен, что в моей семье все обеспечены, – пожал тот плечами.
– Ах, вот как! – усмехнулся Бентли. – Уж не вообразил ли ты себя святым, вечным нашим заступником и покровителем? Но эта женщина – моя забота, не твоя. Держись от нее подальше. И позволь сказать тебе еще кое-что: игра в карты и рискованные авантюры куда прибыльнее, чем ты можешь себе вообразить.
– Дешево досталось – легко потерялось, – произнес Кем, уперев в бока огрубевшие от работы руки.
– Только не в этот раз, – возразил Бентли. – Я прекрасно понимаю, что не могу продолжать жить как раньше. Не забудь, дорогой братец, что я уже потерял одного ребенка из-за бедности, и больше не допущу ничего подобного. Кроме того, я знаю о его существовании, поэтому меня не унесет нелегкая куда-нибудь в Индию или Италию. И заруби себе на носу: мне не нужна твоя помощь, я могу сам обеспечивать свою жену и ребенка, причем очень неплохо, уж будь в этом уверен.
Кем, как ни странно, по-видимому, нисколько не удивился:
– Что ж, я рад. И пока ты, чтобы обеспечить свою семью, не будешь надеяться на чудо или на какой-нибудь невероятный поворот судьбы, пожалуй, воздержусь от советов.
– Вот это настоящее чудо! – воскликнул Бентли.
Когда Бентли вернулся в гостиную, там была только Ариана – сидела за арфой и наигрывала легкими уверенными пальчиками «Ярмарку в Скарборо». Ни разу не сбившись с такта, девочка взглянула на него и незаметно подмигнула. Следом за братом вошел Кем и, наклонившись, поцеловал ее.
– А куда исчезли леди, крошка?
– Мама повела Фредерику взглянуть на садовые апартаменты.
Как раз в этот момент обе леди появились в дверях, причем Хелен обнимала Фредерику за талию, словно они были давние подружки.
– А вот и мы, – прощебетала Хелен, возвращаясь к чайному столу. – Кем, я рада сообщить, что работы наверху продвигаются успешно. Одна спальня уже закончена, и маляры переместились в гостиную. Сейчас Ларкин перетаскивает багаж.
Бентли круто повернулся к ней:
– О чем это ты, Хелен?
Фредерика уловила напряжение в голосе мужа.
– Да вот собираюсь вас поселить в садовых апартаментах, – беспечно ответила Хелен, выбирая себе бутерброд из оставшихся на блюде.
– Нет! – заявил Бентли, вцепившись в подлокотники кресла так, что побелели костяшки пальцев. – Нас вполне устроит моя старая комната.
Хелен удивленно взглянула на него:
– Но это никому не доставит хлопот! И потом, вспомни, какой чудесный вид открывается из окна садовых апартаментов! А в твоей старой комнате тесновато будет двоим.
– А мне кажется, что нам хватит места, – вмешалась Фредерика. Ей было безразлично, где спать, но ее удивил столь категоричный протест Бентли. И выглядел он как-то странно, словно ему трудно дышать.
– Да о чем здесь спорить! – сказала Хелен. – Разве может сравниться маленькая спальня с прекрасными апартаментами? Подумай сам, Бентли. Дамам нужно куда больше места, чем вам, мужчинам. Где, например, будет спать горничная Фредерики?
– Вместе с другими служанками! – процедил Бентли. – Помести ее с Куинни. Кстати, и маляров оттуда уберите: будут мешать.
– Бентли просто беспокоится о моем комфорте, – бросилась на защиту мужа Фредерика. – Видите ли, в последнее время я быстро устаю и не прочь вздремнуть днем.
Как она и надеялась, супруг немного расслабился, а Хелен и лорд Трейхорн обменялись красноречивыми взглядами.
– Ну что ж, если вам так удобнее, мы можем временно, пока не закончатся работы, поселить вас в маленькой комнате.
Однако по мрачному выражению лица мужа Фредерика поняла, что никакого «временно» не будет.
– Посмотрим, – буркнул Бентли, поднимаясь. – А теперь я, пожалуй, пойду освобожу Ларкина от бесполезной работы.
К чаю Бентли не вернулся, и Фредерика прекрасно провела время в оживленной беседе с лордом Трейхорном. Ей было что рассказать: Эви как художник часто бывала на континенте и брала с собой все семейство. Им удалось побывать даже в Варшаве. Милорд, живо интересовавшийся историей и политикой, признался, что завидует ей: так много повидать! Ему вот не удается: из-за хозяйства бо́льшую часть года приходится проводить в Чалкоте, а остальное время отбирают заботы об их девонширском родовом гнезде.
По рассказам Бентли она знала, что лорд Трейхорн обладает блестящим умом и получил прекрасное образование, но мужчина, которого она видела перед собой – с натруженными руками, в простой одежде, – совсем не выглядел как лорд, а тем более ученый. С ним было очень интересно беседовать, и тем не менее после третьей чашки чая Фредерика с трудом подавила зевок.
Хелен сразу заметила это и вмешалась в их разговор:
– Наши молодожены, наверное, очень устали с дороги, милый. Надо бы дать им отдохнуть перед ужином.
– Это было бы очень кстати, – призналась Фредерика.