По его тону Фредерика поняла, что он страдает, а взглянув через его плечо, увидела отражавшиеся в зеркале раскрытые ящики комода. Чтобы успокоить нервы, она решила рассортировать свою одежду, но и это занятие не принесло желанного умиротворения. Она как раз направлялась на кухню, чтобы выпить стаканчик теплого молока, когда услышала шум борьбы и ругательства, доносившиеся из кабинета милорда. А он подумал…

Не спуская с нее глаз, Бентли снял сюртук и галстук и бросил на кровать. Она подошла к комоду и закрыла ящики, не решаясь начать разговор. Его взгляд жег ей спину. Неужели он думает, что она и впрямь намерена его покинуть? Нет, ни за что. Правда, случалось, что ей действительно хотелось убежать отсюда куда-нибудь подальше – к своей семье, например, – но нет, она этого не сделает. Она вышла замуж, и в этом бескрайнем море, пусть даже волна накрывает с головой, она должна научиться плавать. А Бентли Ратледж, может, черт возьми, научиться сдерживать свой нрав и общаться с окружающими не только с помощью кулаков или того, что ниже пояса. Они еще оба поборются за свой брак.

– Ты бросаешь меня, Фредди? – пробормотал он хрипло, жадно окидывая взглядом ее фигуру в ночной сорочке. – Ради бога, просто ответь мне, да или нет?

Она покачала головой:

– Я никуда не уезжаю, даже не надейся, просто перебирала одежду, чтобы отдать ненужное Дженни. А что стряслось между вами?

– Да мы два идиота. Кем обвинил меня в том, что я весь день пьянствовал, вместо того чтобы вымаливать у тебя прощение. Да, я был в пивной, но не выпил ни капли, просто служанка случайно облила меня бренди. Слово за слово – мы повздорили, Кем ударил меня, я его, ну и понеслось.

– Где ты был целый день? – спокойным тоном спросила Фредерика.

Он на мгновение прикрыл глаза, и сквозь распахнутый ворот рубашки она видела, как на шее у него пульсирует жилка.

Сегодня утром, спустившись по совету Куинни в столовую, она обнаружила, что муж уже полчаса как отбыл верхом, причем никто не знал куда.

– Возможно, в Чатем, – предположил лорд Трейхорн, – так что скоро вернется.

Он, конечно, вернулся, но не скоро, и выглядел не лучшим образом: небритый и в помятой несвежей одежде. От него несло табачным дымом и бренди, черты лица заострились. И все же он дома, целый и невредимый, слава богу.

– Где ты был, Бентли? – повторила она вопрос, но уже мягче.

Он запустил руку в волосы:

– Да мотался без всякой цели: съездил в Уитингтон, потом в Белвью, спустился в деревню и зашел в «Розу и корону».

– Ты выглядишь усталым.

– А ты такая же красивая, – проговорил он тихо, все еще не в силах поверить, что она здесь. – Знаешь, я ведь был уверен, что ты уедешь. Думал, вот вернусь домой, а комната пуста.

Похоже, ей придется удовольствоваться этим подобием извинения или объяснения. Ну что ж, пока сойдет и так. Она легонько коснулась его заросшей щетиной щеки и напомнила:

– Мы обещали друг другу прожить вместе шесть месяцев. Это время нужно, чтобы понять, сможем ли мы сосуществовать в одном пространстве, а если необходимо, то и учиться этому.

Бентли ничего не ответил на это, просто поднес ее пальцы к губам, поцеловал, потом тихо сказал:

– Сегодня утром ты заявила, что я тебе не нужен, что ты никогда не хотела выходить за меня. Но я и так это знал, так что не стоило напоминать об этом.

Фредерика покачала головой:

– Я не должна была это говорить… Прости, вылетело сгоряча.

– Нет-нет, ты права, я знал это с того самого момента, когда ты прикоснулась ко мне той ужасной ночью. Но я слишком слаб, чтобы отказаться от того, что предлагают. Я не тот мужчина, который тебе нужен, Фредди. И сегодня я целый день думал, стоило ли принуждать тебя к браку. Не понимаю, почему решил, что так лучше для ребенка. Будь я проклят, если знаю, как сделать тебя счастливой!

– Ах, Бентли, – она покачала головой, положив руку на свой живот. – Нам нужно думать о ребенке. Перестань чувствовать себя виноватым за то, что мы – да, мы! – сделали. И я не могу сказать, что несчастлива, по крайней мере не была таковой до нынешнего утра…

– Я все понимаю! – горячо воскликнул Бентли, отпуская ее руку. – Знаешь, от старых привычек трудно избавиться.

На лице Фредерики появилась упрямая гримаса, и она заявила непреклонным тоном:

– Ну, с некоторыми тебе придется распрощаться: я не готова с ними мириться. У тебя есть шесть месяцев, чтобы решить, стоит ли ради меня пойти на такие жертвы.

– Это был всего лишь шуточный флирт, – попытался объяснить Бентли. – Я не изменял тебе и не собираюсь.

Фредерика решила, что больше не будет рыдать, а также искать оправдания поступкам мужа.

– Подобным поведением ты показываешь неуважение ко мне. Это все равно что публично заявить, что я для тебя ничего не значу.

– Но ты же знаешь, что это не так! – возразил Бентли. – Ты что, мне не веришь?

Фредди чуть помедлила и честно призналась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Ратледж

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже