Золотая девушка подошла к Мистеру Джорджу и он, устало улыбаясь, похвалил всю его команду за ещё один проведенный здесь день, поблагодарил за всю их работу, и, попросил рассказать о каких-либо расхождениях с их обычным планом. Пожилая дама с родинкой на шее – доктор Роза Робертс – сообщила, что сегодня у Лили, во время первого знакомства с “поварёнком” немного сильнее чем обычно ускорился пульс. Её коллеги – доктора Фабиан и Франческа Милнер (бородатый мужчина и его девушка с родинкой) сообщили, что они никаких внешних отличий от стандартного поведения Лили не заметили. Тот самый поварёнок – студент-актёр Чезаре, так же не отметил никаких явных отличий от обычных действий и слов Лили. Мистер Джордж, сделав несколько коротких пометок в своей записной книжке, ещё раз искренне поблагодарил всю команду за её верный и ответственный труд и, закончив свою реплику словами: “Завтра начинаем в это же время. Всем хорошего вечера!”, устало опустился на стул за одним из столов в холле. Напротив него села всё та же светлая, солнечная девушка, чьё лицо теперь сияло чуть меньше, чем обычно, и которое теперь тоже покрывала еле заметная маска усталости. Через суетливых несколько минут холл опустел. Было тихо, и лишь тяжелые, уставшие вздохи мистера Джорджа и яркой Мии прерывали эту величественную тишину. “Ну что, как твоя сестра вела себя сегодня?” – ожидающим тоном спросил мистер Джордж. “Вроде бы как обычно. Всё так же забыла на столе в номере записную книжку, снова заказала нисуаз и тальяту, снова была совершенно поражена их вкусом. Да, всё ровно так же, как было и в прошлом месяце, и на прошлой неделе, и вчера, и как, видимо, будет завтра…” – грустным тоном сказала Мия. “Сегодня так раз был у врача. Они провели очередной консилиум – вывод всё тот же: окончательное восстановление мозга и кратковременной памяти не-воз-мо-жно”. “И сколько всё это будет продолжаться? Мы ведь не сможем организовывать ей «идеальный день» постоянно…”. “Да, не сможем. Но пока у меня есть любая возможность скрасить её жизнь – я буду эту возможность использовать. Как никак, это все-таки я виноват в том… что случилось с Лили и… мамой.” – заявил мистер Джордж (на последнем слове его голос сорвался). Мия подошла к своему отцу и, громко вздохнув, крепко обняла его. “Пойдём,” – сказала она и они вместе, молча поднялись на третий этаж и сквозь тяжелую, светло-древесную дверь вошли в номер.

Милая Лили крепко спала, тихо посапывая. Она не могла проснуться – врачи каждую ночь, как только она засыпала, вводили ей небольшую, но действенную дозу снотворного. Мия подняла со стула сегодняшнее платье своей сестры и, аккуратно пригладив его, заботливо повесила обратно в шкаф. Мистер Джордж, обнаружив на полу ту самую бордовую записную книжечку, нежно вырвал из неё те листы, что Лили заполнила сегодня и, осторожно свернув их, поместил во внутренний карман пиджака. Саму книжечку он аккуратно положил на угол стола, где её утром и нашла Лили. Проделав ещё несколько небольших манипуляций, отец и дочь подошли к тёплой, спящей Лили, которая в эту секунду наблюдала какой-то шероховатый сон и по очереди аккуратно, но крепко обняли её. Они погладили милую Лили по её мягким, рыжим локонам и медленно вышли из номера. За дверью, в длинном и уже тёмном, одиноком коридоре, мистер Джордж и золотая Мия в очередной раз обнялись и тихо разошлись по своим номерам. В номере мистер Джордж, устало упав на кровать, аккуратно достал из кармана маленький, серебряный, в форме сердца медальон и дрожащими пальцами открыл его. На одной его стороне, с маленькой, уже заметно потёртой фотографии на него смотрели зелёные, глубокие глаза его любимой, обожаемой жены. На другой стороне медальона ютился маленький, довольно неразборчивый снимок УЗИ. Мистер Джордж, окинув тяжёлым взглядом эту маленькую, драгоценную для него вещицу, приложил холодный метал к своей груди и, повернувшись лицом к стене, тихо заплакал.

Город, сумеречный и тёплый, заснул. И где-то в этом вечном городе крепко спала весёлая, рыжая девочка с зелёными, любопытными глазами, которая никогда не вспомнит, что было вчера, и никогда не будет знать, что ждёт её завтра.

Первое, что почувствовала Лили, когда проснулась, был стойкий, излишне концентрированный, однако столь любимый ею запах духов её отца. Он стоял у окна и что-то спокойно рассматривал на оживлённом отельном дворике. Лили заёрзала в кровати, наслаждаясь её обволакивающей теплотой и нежностью и надеясь как можно дальше оттянуть момент расставания с её теплом…

<p>3</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги