Тэсс задумчиво постучала пальцем по уголку губ:

– Так, тебе необходим заряд энергии. – Она убежала в отдел подержанных товаров и вернулась с париком, которого я раньше никогда не видела. – Даю гарантию, он поднимет тебе настроение.

На этот раз, особенно после вчерашнего, я готова была ей поверить. Я позволила Тэсс сделать все как следует. Вместо того чтобы просто натянуть парик мне на голову, она взяла нейлоновую шапочку и спрятала мои собственные волосы под эластичную ткань. Затем она надела новый парик поверх шапочки. Он был сделан из натуральных волос черного цвета и не выглядел неестественно. Казалось, что на голове ночное небо. Воздушная челка падала мне на лоб, у висков и за ушами вились легкие прядки. Блестящая грива была собрана в тугой, высокий конский хвост.

– Ты только посмотри на себя, Дарси-дива. – Поправляя парик, Тэсс просто светилась.

О, и я смотрела, широко раскрыв рот. На этот раз она почувствовала мое состояние и, кажется, точно поняла, что мне нужно. Я ей ничего не сказала о письме. О моем чернильном папе, запертом в печатном доме. Весь день я была в замешательстве, но, как только парик оказался на голове, я смогла выдохнуть обрывки своего прошлого, которое была не в состоянии понять. Я запрятала их в глубокую, черную, как пряди волос, тень.

Я осторожно шагнула. Вправо, потом влево. Отступила чуть назад и повернулась вокруг себя, и черный хвост прошелестел над серым топом без рукавов.

Ко мне подошла Тэсс. Она мягко положила руки мне на плечи.

– Клянусь, этот буквально создан для тебя. Но мы еще не закончили.

– Как не закончили?

Схватив со стойки косуху, она велела мне просунуть руки в рукава.

– Твоя Марисоль не будет возражать.

Фигура Марисоль была полной противоположностью моей, но красная куртка села на меня так, будто возникла по мановению волшебной палочки. У меня неожиданно появились формы. Талия сузилась, будто на мне корсет. Воротник, подобно крыльям, лег на груди.

– Я, у-у-у…

– Помада у тебя есть?

– Скорее всего, с собой нет. Разве что бесцветный блеск, который я утром нанесла.

– Хм-м. Не годится. – Тэсс полезла под стойку за своей розовой косметичкой.

– Тэсс, не надо.

– Чепуха. Ну ради меня. Я уже давно хочу это сделать. – Она вытащила два тюбика, сравнила оттенки.

– Фделать фто? – спросила я, пока Тэсс красила мне губы.

– Сиди смирно. – Сделав еще мазок, она ногтем большого пальца чуть подкорректировала контуры. – Вуаля! – Она повернула меня к зеркалу. Клубнично-красные губы блестели и казались чуть припухшими.

– Давно хотела помочь тебе преодолеть застенчивость. Вот она, моя Дарси-дива. Сильная и прекрасная. Неотразимая кокетка, готовая сразить наповал всех парней школы Джефферсона.

– Я не кокетничаю. Просто не умею. Вообще не знаю, что делать, куда девать… себя, – добавила я тихо.

– Вздор! – Тэсс цокнула языком. – Кокетство – это не действия. Кокетство – это ты. Это уверенность девушки, которая знает, чего она хочет – или кого. И которая знает, что она того стоит. – Тэсс с нажимом провела ладонью вдоль моей спины.

Я расправила плечи.

– Ну-ка пройдись. Ступай гордо, покажи себя, мисс с прической суперзвезды и курткой моей мечты.

Я нахмурилась:

– Тэсс…

Схватив меня за руку, она пошла со мной по центральному проходу «Париков» так, будто мы поздним вечером гуляем по Пятой авеню. Туда-обратно, под взглядами манекенов в париках.

– Вот так, дорогая.

Поначалу, расхаживая по залу под громкие подсказки Тэсс («Подними подбородок!», «Губки сложи», «Походка от бедра, но не переборщи», «Все изящно, без пошлости»), я чувствовала себя олицетворением нелепости. Но через несколько минут мне все это даже начало нравиться.

Тэсс отступила на шаг, поаплодировала:

– Я знала, что в тебе это есть. Потрясающе. Как мы тебя упаковали!

Я резко затормозила, скрипнув одной из своих черных балеток по плитке на полу. Упаковали!

– Ой! Они скоро закроются, а у меня совершенно из головы вылетело. – Я метнула взгляд через окно на здание «Юристов Мид-Сити». К счастью, свет там еще горел. – Я сейчас. – Схватив книгу Майкла Флита, я выбежала в сумерки.

– Дарси, ты не…

Я почти бежала. Слова Тэсс утонули в прохладном октябрьском воздухе. На переходе я коснулась головы и поняла, что на мне все еще надет парик с черным конским хвостом, а под ним шапочка. Вернуться я не могла – был риск, что центр закроется. И признаваться Уинстону, что не доставила товар, потому что примеряла с его бывшей женой парики, тоже было нельзя. Что ж, меня ждало что-то интересное. У меня было всего несколько минут, и, значит, я должна была появиться в приемной «Мид-Сити» прямо в этом прикиде. Ни одежда, ни косметика, ни даже прическа не были моими… не были мной. Но тайная жизнь, скрытая всем этим от чужих глаз, никуда не делась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks

Похожие книги