Филип дернул плечом. — Ты уже извинился. Все целуют Денизу. Чем ты хуже! — Он выглядел рассеянным. Поднял руку, словно хотел поправить кружево воротника, и позволил ей упасть. — Просто больше не делай так, пока дама сама не предложит. Ну а тогда, — ирония в его голосе стала едкой, — друг мой, уж решай сам.
— Мы все полны сюрпризов, — заметил Филип невыразительно. — Ладно, забудем. В любом случае, мне пора идти. — Он начал разворачиваться, и вдруг посмотрел на Кевина в упор. — А ты все же сумел меня удивить. Поздравляю.
Потом вышел так быстро, что Кевин не успел вставить больше ни слова. Так и стоял на коленях, глядя вслед.
Тяжело поднявшись с колен, Кевин подошел к полкам. Деревянный угол — отлично! Он врезал по нему ребром ладони и едва не задохнулся. Ударил еще раз, еще… Бил так, чтобы не переломать кости — такого он позволить себе не мог — и все же рука уже горела. Стало чуть легче.
Дверь снова скрипнула. Вспышка надежды заставила его забыть о боли, но это была только Гвен.
Вид ее милого лица стал лишь новым укором его потрепанной совести.
— Дениза предупредила, что вам с ней надо поговорить… Но она ведь уже ушла? — Застенчивая, но доверчивая улыбка.
— Ушла… Простите, я сейчас тоже должен уйти. Он знал: надо собраться, рассказать Гвен о своих чувствах, быть может — превратить их отношения во что-то определенное. Но в этот момент был не более способен делать признания, чем исполнить менуэт.
Гвен не оскорбилась и не надула губы, как сделала бы любая другая. — Конечно, тогда побеседуем в другой раз.
Он быстро кивнул на прощание и вылетел из библиотеки. Понимая, что ведет себя как грубиян, неблагодарная тварь, что обижает девушку, которую сам же и позвал на свидание, сознавая все это, но желая лишь одного — забиться в темный угол и зализывать раны.
…Он сбежал из дворца, как побитый пес, прячась от людей, а портреты Картморов провожали его надменными взглядами, словно спрашивая, как сюда занесло такого, как он.
О, как должны сейчас ликовать высокородные сплетники и сплетницы!.. Кевин Грасс — еще один болван, пускающий слюни по Денизе, даже глупее прочих, потому что у него-то нет ни единого шанса. Небось, уже перемывают ему косточки, хихикают, качают головами. Они всегда смеялись над ним — но теперь у них есть стоящая причина.
А ведь ему придется встречаться с ними лицом к лицу. И с Денизой. И с Филипом….
Боги, а Гвен? При мысли о ней сводило скулы. Что должна она будет подумать, услышав из уст Денизы ее версию событий?? Скромный ухажер — это, может, и мило, но не тогда, когда он нескромен с другой!
Это Гвен он должен был поцеловать сегодня в библиотеке, и не так — настоящим поцелуем. Но что-то подсказывало, что это один из тех случаев, когда жизнь не дает вторых шансов — по крайней мере, таким, как он.
VII.
Все еще сгорая от бешенства, Ренэ отдернула занавес, загораживающий путь — и увидела две тени, слившиеся воедино на кушетке. Ее появление даже не заставило их сбиться с ритма.
— Распутники! — громко бросила Ренэ, отдернула вторую завесу… и едва не налетела на человека с подсвечником в руке. Бэзил!
В его черных глазах адскими огоньками отражалось неровное пламя свечи. На правой щеке проступало красное пятно. — Я знал, что это ваш милый голосок. Все эти распутники и свиньи… Вы никому не расквасили нос? — Он был без маски, золотую парчу сменил зеленый атласный дублет.
— К сожалению, нет! — даже вид Бэзила не мог унять переполнявшую ее ярость. — Один из ваших дорогих гостей… он ущипнул меня!
— Может, он думал, что вам это понравится?
— Нет, не думал!
— А за какое место?
— За… — Ренэ прикусила губу. Бэзил тоже начинал ее бесить. — Я отказалась удовлетворить его похоть, и он поставил мне синяк. Это все, что вы можете сказать?
Теперь Бэзил, кажется, разозлился. — Скотина! — прошипел он. — Это Мерсед, я почти уверен. Давно к нему приглядываюсь. Вы не знаете его имени?
— Вы ведь постановили, чтобы все гости приходили в масках, а значит, они могут свободно вытворять любые пакости, — ядовито заметила она.
— На это и рассчитано. Только они должны творить пакости по взаимному согласию.
— Я узнаю его голос. И жирные губы.
— Отлично! — решительно кивнул Бэзил. — И тогда пусть пеняет на себя. Ни я, ни Филип не позовем его ни на один из наших приемов.
— Ну, или вы можете нанять людей, которые его зарежут.
— Но зачем же вы пошли с ним, коли он не пришелся вам по нраву? Или он просто слишком грубо начал?
Ренэ поспешила прояснить ситуацию — очень не хотелось, чтобы Бэзил все неверно истолковал.