Лори сидела, скорчившись, вздрагивая, как загнанный зверек, но тут подняла бледное лицо и взглянула на Эллис. — А я поеду! Прости, Эллис, простите все, но я поеду, куда угодно! Лишь бы не здесь.
Обитатели дома пересматривались, шептались друг с другом. Подошел к столу даже немой Мартин. Он, понятное дело, не мог ничего сказать, только неотрывно смотрел на Лори, и взгляд его жег.
Довольным выглядел лишь Филип. Фрэнку были знакомы эти азартные огоньки в глазах друга — они появлялись, когда тот придумывал способ использовать ситуацию в свою пользу. — Что ж! Я знаю, где может пожить Лори. Недалеко отсюда есть сиротский приют…
— О нет, в одном из этих мест?! — Эллис стиснула руки, прижала к груди. — Я слышала о них, они ужасны.
— Этот приют не похож на другие, — заверил ее Филип с улыбкой. — Его основала богатая дама, у которой нет своих детей, и говорят, она заботится о подопечных, как о родных. Зная ее доброту, я могу за это ручаться. Это приют для девочек, расположен в чудесном особняке на улице Трех Лилий. Может, знаешь место, Грасс? — он посмотрел на Ищейку в упор.
Кевин раздраженно дернул плечом. — На черта мне сиротские приюты? Когда там происходят преступления, Ищеек не беспокоят, потому что всем плевать.
— Ничего, найдешь. Я напишу записку покровительнице приюта, а ты отведешь туда Лори, и передашь записку — только лично в руки, не забудь.
— А если этой дамочки не будет на месте?
— Узнаешь в приюте, где находится особняк ее мужа, — я подзабыл — и отнесешь записку туда.
Кевин проглотил возражения с таким видом, с каким глотают горькое лекарство, и лишь резко кивнул.
— Я могу пойти вместо него, — предложил Фрэнк.
Филип покачал головой. — С этой сложной задачей Грасс кое-как управится сам, надеюсь. А ты пока нужен мне здесь. Значит, так, Грасс, когда выполнишь поручение, не сюда возвращайся, а приходи в таверну Хитрый Лис. Это через три улицы отсюда, хотя что я! Уж места, где продают выпивку, Ищейки точно знают, как свои пять пальцев. Мы с твоим командиром будем ждать тебя там.
Эллис, тем временем, подошла к Лори, опустилась перед девочкой на корточки. — Сестричка, неужто ты бросишь свою семью из-за глупых страхов? — ее голос был мягок, пальцы гладили щеку Лори. — Подумай обо всем, что мы пережили вместе. Разве это не важнее всего?
Лори смотрела на нее как завороженная, как будто колеблясь. Но тут Филип сказал — Грасс, пошевеливайся. И механизм пришел в движение.
Кевин шагнул к Лори, Эллис отступила.
— Марта, Хельда, соберете ее вещи? — попросила она. — Я слишком расстроена. Уверена, ты скоро передумаешь, сестренка. Помни, мы — твоя семья, и мы ждем тебя.
Женщины побежали в дом. Все то время, пока они не вернулись, Лори сидела молча, ни на кого не глядя. Филип и Эллис что-то обсуждали вполголоса, и, похоже, пришли к взаимопониманию. Фрэнк видел, как дочь Познающего гладит Картмора по плечу.
Лори снова заговорила лишь тогда, когда пришло время уходить, а за спиной ее грозной тенью встал Грасс. — Только обязательно, — пролепетала она с мольбой, — лорд Филип, обязательно поставьте кого-нибудь тут охранять. Алый человек забрал Триса, и других, и еще много кого заберет! Простите меня… — подняла было взгляд на остальных, и тут же опустила. — Я вас всех люблю. Будьте очень, очень осторожны.
Ищейка устремился вперед размашистым, злым шагом, а Лори поспешила следом, понурив голову.
Обитатели дома сбились вместе и смотрели, как удаляется эта до нелепости контрастная пара. Корин и старший из мальчиков помахали Лори рукой, но остальные застыли бездвижно, будто на похоронах, и только ветер шевелил их волосы и одежду. Марта прижала к себе малыша, который, чувствуя ее страх, уткнулся приемной матери в юбки.
Фрэнку стало жаль их — взрослых, постаревших раньше времени, рано повзрослевших молодых, которые видели в свои годы больше ужасов, чем иные — за всю жизнь. Разве мало того, что этим людям уже довелось пережить? Теперь страх настиг их даже здесь, в доме, где они думали, наконец, обрести покой.
От мрачных мыслей его отвлек голос Филипа. — Ну что ж, — Картмор выглядел чрезвычайно довольным собой. — Пора идти в Дом Алхимика, искать черных котов!
XVII. ~ Женщина в черном ~
I. 24/10/665
Злость гнала его вперед. Он колотил сапогами по лужам так, будто в них отражалось лицо Картмора — грязь была повсюду, и не имело смысла выбирать, куда ставишь ногу. И все же разогнаться по-настоящему не получалось — не хватало только тащить девчонку за собой за руку.
Меж тем, избавиться от нее не терпелось — достаточно и того, что он выполняет поручение Филипа, подобно лакею. Ждала настоящая работа, которая не заключалась в доставке к месту назначения писем и девок.
Его подопечная шла рядом, поджав губы и сложив руки на груди, опустив глаза долу. Бледная, тощая, с узкой грудью, мелкая для своего возраста, — недоедание в самый важный период не пройдет для нее бесследно, и едва ли она расцветет.