Теснота распахнулась, рыжий меховой клубок выкатился на что-то неровное. На Смарагду обрушился свежий, теплый, душистый воздух. Он показался ей душистым, хотя на самом деле здесь пахло лишь речной тиной, влажным мхом и немного смолистой хвоей. Жадно вдыхая, открыть глаза и распрямиться она сразу не решилась. Пошарила свободной рукой перед собой: редкая жесткая трава, мокрый песок, обломки ракушек…
– Вставай! – раздался над ней негромкий, четкий шепот.
Смарагда открыла глаза и огляделась, приподняв голову. Она лежала на боку, поджав ноги и оберегая завернутые в платье стрелы, вокруг был туман, но сквозь него просвечивал вполне обычный хвойный лес.
– Дальше мне нельзя, – добавил глухой голос позади нее.
Встав на колени, Смарагда обернулась. Все тело затекло, пока она сидела, сжавшись в комок… лучше не думать где. Позади нее стоял на песке обнаженный юноша с черновато-бурой кожей, длинными черными волосами, прилипшими к мокрому телу, с сизыми щелями глаз.
Смарагда поднялась и огляделась. Стрелы она снова прижала к груди.
– Где мы?
Ее собственный голос прозвучал как сиплый шепот.
– На границе моих владений. Вон там – Меандр. – Стикс показал на лес в тумане. – Ты легко туда доберешься.
Смарагда оглядела берег. Прямо от мускулистых человеческих ног юноши начинался и уходил в темную воду длинный широкий след вроде борозды, как будто там проползло нечто могучее, но вовсе не имеющее ног…
– Сп-пасибо тебе, Стикс, – прошептала она, жалея, что не может никак его отблагодарить.
Нет и не может быть у нее ничего такого, что для подобного существа имело бы ценность.
Стикс помолчал, подбирая ответ. Потом слегка взмахнул рукой и бросил:
– Увидимся.
Кивнул и попятился к воде. Вошел в нее по колено, еще раз оглянулся на Смарагду и исчез – растаял в облачках тумана над черной водой.
Смарагду передернуло. В устах Стикса это обычное прощальное приветствие имело необычный и жуткий смысл. Его можно счесть почти проклятьем. Но разве он сказал что-то новое? Да, ни одно существо кода-то родившееся и потому живое, не избежит смерти. Значит, и она когда-нибудь снова
Свободной рукой отряхнув платье, Смарагда побежала по песку к туманному лесу.
Когда впереди открылось море, серо-голубой конь направился к берегу. Смарагда мешком повалилась на песок. Три золотые стрелы были крепко обвязаны прядью ее собственных волос и заткнуты за пазуху, а руки ей требовались, чтобы держаться за гриву.
Она застонала, а позади нее раздался смех.
– Хорошо пробежались!
Смарагда с трудом развернулась. Меандр уже сбросил лошадиный облик и вернул человеческий. Он был куда больше Стикса похож на человека – почти обычный смуглый парень с черными волосами и синими глазами. Только крупноват он для человека, и зубы в улыбке слишком острые.
– Дальше я тебя не повезу. Но скажу, кто тебе нужен. Это Истр – он течет именно там, куда ты направляешься.
– Спасибо тебе, Меандр… – простонала Смарагда. – Но еще немного… и для меня самым подходящим спутником будет опять твой брат Стикс… Чтобы проводил до той ладьи…
– Не говори так, – ласково сказал Меандр, бросаясь рядом с ней на песок. – Ты ведь не обычная девушка. Ты была неутомима, когда пела и плясала на пирах, чтобы повеселить солнечного князя Гвидона. Неужели ты устанешь теперь, когда должна спасти его владения, а может, и жизнь?
Смуглой рукой он ласково провел по ее длинным, мокрым, спутанным волосам.
Смарагда села, поправила стрелы, торчащие из-под платья на груди.
– Говоришь, Истр?
С трудом поднявшись, она подковыляла к морю, зашла в воду и закричала:
– Истр! Сын Понтарха! Выйди, покажись! Ты мне очень нужен!
Огромная волна полетела ей навстречу, шириной в половину моря. Взвизгнув, Смарагда кинулась на берег и наткнулась на смеющегося Меандра; он поймал ее в объятия и мягко толкнул назад. И она обнаружила себя в объятиях уже нового морского витязя. Истр был похож на Стримона: столь же длинные волосы, светлые, но с золотистым отливом, глаза голубые. Черты лица крупные, нос с горбинкой, на шее путаница серебряных цепей.
– Кто эта красотка? – звучным низким голосом спросил он.
Смарагда оттолкнулась от его широкой груди; запах моря был таким сильным, словно она лежит в полосе прибоя. В густых волосах Истра била хвостом запутавшаяся рыбка.
– Истр… – Смарагда молитвенно сложила руки. – Помоги мне! Отнеси меня к царству славного царя Салтана! Это дело его жизни и смерти, и я очень тороплюсь.
– Очень торопишься? – Истр окинул ее взглядом. – Тогда придется сделать так… Пошли.
Он направился прямо в море, знаком пригласив ее за собой. Они зашли по колено, а потом Истр опустился в воду… и принял облик серебристого дельфина.
– Садись на него! – посоветовал с берега Меандр, смеясь. – Так будет всего быстрее.
– Мне нужно на тебя сесть? – уточнила Смарагда.
Сюда, к морю, она уже ехала верхом на Меандре, но тот хотя бы принял вид коня, а не огромной рыбы!