- Не-а, они - безвредные и никчемные трепачи. Которые могут болтать десятилетиями, не делая ровным счетом ничего. И даже не пытаясь делать. В каком-то смысле они такие же столпы существующего порядка, как ты и наш архивный юноша.
-Может быть, - согласился Лолли, - Но именно они привели тебя туда, где ты сейчас оказался.
-В отчий дом? - уточнил Дэвид.
-На край бездны, Дав. И мы со Стивом - единственные, кто еще хочет тебя от нее оттащить. Твоя судьба висит на волоске, ты это понимаешь?
-Ой, это так скучно, - пробормотал Дэвид и демонстративно зевнул, - Если ты еще вчера не заметил - меня от этих разговоров клонит в сон.
Лолли глубоко вздохнул.
-Видишь, Лолли, тебе интересно одно, мне - совсем другое, - грустно заметил Дэвид, - У нас больше нет общих тем для разговоров. Как жаль - когда-то все было иначе.
В этот момент за окном раздался шум подъезжающего мобиля, глухой стук захлопнутой двери и скрип открываемой калитки.
***
-Вы кого-то ждете? - спросил Лолли.
-Кто там, Нора? - крикнул Стив жене.
-У нас во дворе - доктор Флориан, - прошептала Нора Белью, входя в комнату.
-Он собирался зайти, - вспомнил Белью, - Извини, забыл сказать.
-Ты забыл, что к нам должен прийти доктор-посредник? - изумленно уточнила Нора.
Стив пожал плечами и вышел на крыльцо встретить гостя. Нора подошла сзади. Белью почувствовал взволнованное дыхание жены на плече.
Величественный старец медленно шел к дому по дорожке, вымощенной гранитной плиткой. Тонкие седые волосы обрамляли голову доктора, в лучах послеполуденного солнца светясь как нимб. Флориан взошел на крыльцо и кивнул:
-Привет, Стиви, здравствуй, Нора.
-Здравствуйте, доктор, - Стив поприветствовал Флориана коротким поклоном.
-Это большая честь для нас, - сказала Нора, боком отступая в прихожую, - Прошу в дом. Не желаете чашку кофе?
-Спасибо, это подождет, сначала дела, - мягким движением отстранил ее Флориан, - Где твой брат, Стив?
-Разве он - мой сторож? - подал голос из глубины дома Дэвид, - Спросите у нашего семейного полицейского!
Флориан прошел в комнату Дэвида. Лолли стоял у стены, опустив голову.
-Ты тоже здесь, Ронни?
-Инспектирую задержанного, доктор, - спокойно сообщил полицейский.
Флориан покачал головой.
-Одновременно навещая друга.
-Полагаю, одно другому не противоречит.
-Не возражаю, - заметил Флориан невозмутимо, - Важно только не забывать, что в каждой дружбе есть ведущий и ведомый. И в каждый момент стоит отдавать себе отчет, кто кого ведет и куда.
Флориан посмотрел на офицера долгим пронизывающим взглядом.
'У Лолли конфликт с Флорианом из-за Дава, - изумился Стив, - Кто бы мог подумать?'
-Не буду вам мешать, - сказал Лолли, отведя глаза, - Тем более, Нора только что предлагала кофе.
-Конечно, Ронни. Нехорошо обижать гостеприимную хозяйку, - кивнул Флориан и тут же задержал Стива, собравшегося тоже уйти, - Останься, мне может понадобиться твоя помощь.
-Вы, ведь, кажется, меня осматривать пришли? Где же Ваши инструменты, доктор? - поинтересовался Дэвид, - Стетоскоп, термометр, клещи, раскаленные иглы?
При появлении доктора Дэвид не проявил никаких признаков намерения встать или как-то еще продемонстрировать почтение к гостю.
-По правде говоря, меня сейчас больше беспокоит твое душевное состояние, - ответил Флориан, устраиваясь в кресле напротив Дэвида.
-О! Сам доктор Флориан собирается вести со мной душеспасительные беседы, - развеселился Дэвид, - Значит, все-таки иглы... Боюсь, поздновато.
-Принять действительность, как она есть, и вернуться в общество - никогда не поздно, - мягко возразил Флориан.
Улыбка сползла с лица Дава. Он медленно скинул ноги со спинки и сел на кровати.
-Принять - зачем? Это вернет мне сына?
-Я даже не буду тебе говорить, насколько твой бунт безнадежен, - покачал головой Флориан, - Беда в том, что он бессмыслен. Ты посягаешь на основы мира, в котором живешь. С тем же успехом ты мог пожелать остановиться солнцу на небе.
-Я слышал, что менять траекторию звезд - задача, посильная людям, - с усмешкой парировал Дэвид, - Ведь мы считаем праджинов людьми, не так ли?
-Не равняй себя с праджинами, Дэвид, - строго сказал Флориан,- Да, они - люди, и при этом они создали тот мир, в котором мы живем. Да, они могут его менять. Но для нас он - данность.
Флориан наклонился к Даву, будто собираясь сообщить тому доверительную тайну. Это выглядело так убедительно, что Дэвид невольно подался навстречу.
-Мы часто говорим, что праджины - наши дети, - громко прошептал Флориан, - И это чистая правда. Хотя, может быть, немного не в том смысле, как учат в школе. У прежних людей и праджинов и впрямь - отношения родителей и детей. Но не те, в которых дети - малы и беспомощны, а отец с матерью - полны сил, растят их и учат. Праджины - наши взрослые дети, которые опекают престарелых родителей и защищают от их собственной старческой немощи и глупости. Ну да, такова наша роль. Старикам тоже не нравится быть старыми. Что поделаешь? Нет никакой трагедии в том, чтобы принять свое место в мире.
-Наш мир создали дети, - произнес Дэвид и криво усмехнулся, - Что же, это объясняет, отчего он так по-детски бесчеловечен.