– Тогда приступлю прямо сейчас! – воодушевился Хэ Ли. – Меня все равно пока не выпустят отсюда, буду благодарен, если господа солдаты принесут чертежи как можно скорее, а еще карту Запретного города.

Я посмотрел на солдат, один из них понял все без слов, кивнул и молча отправился выполнять поручение.

– Чжао Чжэнь уже за решеткой? – этот вопрос я адресовал отцу.

– Да. Против него уже много улик. По результатам обыска домов я составлю документ для Его Величества, но уже не сомневаюсь, что его приговорят к расстрелу. – Отец выразительно посмотрел на меня, и я прекрасно понял, к чему он клонил.

Наследование трона.

Моей матери приказали спрятать тот указ, в котором Его Величество признал преемником меня, так что документ в безопасности и о нем знает только моя семья. Если Мяо Чжуан не объявит о моих правах до своей кончины, все останется только на моей совести: либо я объявлю себя следующим императором, либо буду в крысу молчать, глядя на то, как во дворце воцаряется кризис власти. Мяо Чжуан говорил про иностранцев, которые все зарятся на наши земли… думаю, отсутствие правителя у страны им будет только на руку. Признаться, я даже не знал, как поступлю. Неужели совесть мне позволит бросить собственную страну? Конечно, нет. Стоит принять, что я следующий император, и чем скорее я свыкнусь с этой мыслью, тем проще потом будет. Представления не имею, как это – править. Может, это примерно то же самое, что управление казино, только в больших масштабах?..

Подожди, а выживешь ли ты вообще? – сказал я себе.

И правда, я совсем забыл о том факте, что мне еще предстояло выполнить миссию в сеттльменте. Его Величество уже нанял снайпера, который застрелит Хэй Цзиня, и убийца только ждал договоренности о дате и времени, когда нужно выполнить этот заказ.

Никакой стабильности в моей жизни не стало. Таким напуганным я еще никогда в жизни не был.

Ближе к вечеру расследование закончилось, и выводы были неутешительные: анализ остатков вина, что Его Величество хранил у себя под столом, показал, что в напитке содержится мышьяк. Из Секретного архива помимо материалов по истории Запретного города принесли еще шкатулку с парой маленьких камешков мышьяка – когда я проводил свой обыск, конечно, ни на какие камни внимания не обращал, меня интересовали только мертвые люди.

При допросах Чжао Чжэнь ни в чем не сознавался и убеждал, что Чжао Гуй ни при чем. Главный министр уверял, что его подставили, а сына его оклеветали. Однако, когда мой отец приказал провести более жесткий допрос, Чжао Чжэнь взял всю вину на себя. Мне не понравился способ, которым мой отец добился признания, потому что под пытками даже я бы сознался в отравлении императора, и из-за этого мы даже немного повздорили. Тем не менее, слова Чжао Чжэня никак не влияли на его наказание: улик и без того хватало, чтобы приговорит его к казни.

Умирающий император нашел в себе силы, чтобы собственной рукой вывести смертельные иероглифы, которые оборвут жизнь его лучшего друга. Друга, которому он и без всех этих коварных замыслов собирался передать трон. Это обстоятельство больше всего разбивало мне сердце. Вот до чего довели дворцовые интриги. И это еще не конец, потому что мне самому предстоит почти точно так же лишить жизни друга – как бы мне ни хотелось все изменить, все случится так, как случится. Борьба за трон, чужая жадность и жажда возвыситься довели до того, что вчерашние друзья обращаются в кровных врагов, и иного выхода, как друг друга убить, не остается. Выживет только один. Ну, или умрем оба.

<p>Глава 8. Фиктивный брак</p>

МЯО ШАНЬ

Лю Сан сдержал обещание и позвонил вечером этого же дня. В этот момент я сидела в большом кабинете на втором этаже. Хэй Цзинь занимался документами за столом, где стоял телефон, поэтому ему было быстрее снять трубку.

– Зачем тебе Мяо Шань? – спросил он. Услышав свое имя, я встрепенулась. Хэй Цзинь смотрел перед собой, не поворачивая ко мне головы, и что-то внимательно слушал. Кивнув, он протянул трубку мне. – Князь хочет сказать что-то про вашего отца, принцесса.

Я подлетела к столу, выхватила трубку и повернулась спиной к Хэй Цзиню, будто так он мог меня хуже слышать.

– Лю Сан? – сдавленно сказала я. Весь день сидела как на иголках, переживания пожирали меня изнутри.

– Расследование закончилось. Все так и было. – Отрывисто и коротко сказал он.

– Это правда он? – Я не называла имен и не говорила ничего конкретного, вдруг кто-то прослушивал линию.

– Да. Нашли неопровержимые доказательства.

– Немыслимо просто!

– Все подробности потом.

– Спасибо, Лю Сан.

– Не за что, – монотонно и устало ответил он и отключился.

Когда я возвращала трубку на место, мои руки дрожали. Из-за этого у меня не получилось повесить ее как следует, и она с глухим звуком свалилась на стол. Удар этот показался мне оглушительнее боя в гонг.

Хэй Цзинь сам положил трубку на рычаг и поднял на меня взгляд.

– Что-то не так принцесса?

Перейти на страницу:

Все книги серии Богиня пяти дворцов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже