Фалько застыл и поднял глаза. Через весь зал к нам неслась молодая девушка. Волосы длиной до плеч подчеркивали упрямый подбородок, смуглая кожа, крепкие мышцы, пара светящихся светло-карих, почти золотых, глаз.
Подбежав ближе, она столкнулась с официантом так сильно, что бедный сотрудник опрокинул поднос с бокалами шампанского.
– Ради бога, простите, простите, – затараторила молодая девушка. – Подождите, я вам помогу! Ой! Осколки такие острые.
– Дай угадаю. Твоя сестра? – предположила я.
– Врэн, – почти устало произнес Фалько и подошел к девушке.
Она сидела на коленях и собирала крупные осколки с пола. Когда тень экзорциста упала на нее, мне даже стало ее жаль. Я прекрасно знаю, каково это, когда над тобой стоит Фалько Чепеш.
– Врэн, что ты делаешь? Дай бедному официанту делать свою работу и встань, – сурово произнес он.
– Да, конечно, просто я хотела… не важно. Фалько! Я так рада тебя видеть, – заикаясь, проговорила девушка, передав работнику осколки и вскочив на ноги.
Врэн заключила своего брата в крепкие объятия. Она была такой высокой, что ей даже не пришлось вставать на носочки, в отличие от меня.
Фалько вздохнул, и мне показалось, что он улыбался, пока обнимал сестру.
– Не верится, что ты здесь, – проворчал он, и девушка возмущенно посмотрела на него.
– То есть столько лет игры в молчанку из-за папы и ваших споров, и это первое, что ты мне говоришь?
У меня какое-то чувство дежавю.
– Первое, что я тебе сказал, было: «Врэн, что ты делаешь?» – поправил ее экзорцист.
– А как же «Рад тебя видеть»? «Прости, что я был таким противным жуком»? «Ну же, иди в мои объятия, какая же ты красивая»? – забурчала девушка, и ее щеки покраснели.
– Сомневаюсь, что данный вид коммуникации был бы уместным в комнате, полной голодных вампиров. Можешь и не ждать такого, особенно если я узнаю, что ты решила стать некромантом.
Вместо обиды Врэн рассмеялась и сильно ударила Фалько по плечу.
– Ну ты и шутник. Думаю, я все же буду некромантом.
Фалько побледнел.
– Издеваешься надо мной?
– Забавно, ты говоришь прямо как папа.
– Я не говорю как папа, – возразил экзорцист.
– А вот и да. Кстати, кто это? Или ты так и будешь прятать ее за спиной?
Девушка взглянула на меня и вздернула брови.
– Это не Темпест.
– Меня зовут Лиф. Я… твой брат обучает меня в Нью-Йорке, – представилась я и протянула ей руку.
В ее взгляде возникло понимание.
– А, поняла. Дома ты часто являешься темой горячих споров.
– А? – я уже собиралась опустить руку, но Врэн схватила ее обеими руками и с энтузиазмом пожала.
– Я очень рада знакомству. Ты гораздо менее демоническая, чем я себе представляла.
– Спасибо, наверное, – я слабо улыбнулась.
Я была ошеломлена ее Арканумом. Она была похожа на своего брата, только еще более буйная и активная.
– Достаточно, – произнес Фалько, разорвав наше рукопожатие. – Где Дав?
– Дав не смогла поехать с нами. Она немного приболела, так что осталась с мамой в Каире.
Фалько начал беспокоиться:
– Что случилось с Дав?
– Сам ее спросишь, когда приедешь к нам после свадьбы с Темпест. Ты бы знал, как мы обрадовались, что Темпест выходит за тебя замуж, да и еще что вы после этого переедете к нам!
Фалько замер. Я тоже.
Мой взгляд переместился на экзорциста, который напряженно вскинул подбородок.
– Куда ты переезжаешь? – спросила я.
– Не сейчас, – отрывисто сказал он.
– Ну уж нет, мистер. Ты переезжаешь в Каир? И когда ты собирался мне это рассказать?
Фалько вздохнул, а Врэн озадаченно посмотрела на нас:
– Ой, я разболтала секрет?
– Нет, просто я еще думаю.
– Но Интендант лично разговаривал с папой и…
– Об этом мы поговорим в другой раз. Желательно не в доме, под завязку забитом вампирами, – перебил сестру Фалько, но мы с Врэн остались недовольными.
– Мы с тобой тоже это обсудим, – прошипела я на экзорциста. Он холодно на меня посмотрел.
– Выживи, не развяжи войну, выиграй, и я поговорю с тобой, о чем угодно, – пообещал он, провожая меня к столу, где уже сидели несколько экзорцистов.
Врэн без колебаний присоединилась к нам.
Когда мы присели, один из экзорцистов в коричневой форме обратился к нам.
– Должно быть, это какое-то недоразумение. Стол для вампиров находится вон там, – произнес экзорцист с отчетливым британским акцентом и указал на другой конец столовой.
– Поскольку я не вампир, то это не недоразумение, а мое место, – ответила я с улыбкой.
– Должно быть, вы шутите? – возмутился экзорцист.
– Вовсе нет. Я даже не успела представиться. Мое имя Лиф, а ваше? – спросила я, но экзорцисты уставились на меня.
– Здесь нет места демонам, – сказал другой экзорцист.
– Мисс Янг – экзорцист, – грубо процедил Фалько.
Молодые люди фыркнули, и я уже ожидала начала споров, но они встали и ушли в другой конец стола.
– Что это с ними? – удивленно поинтересовалась Врэн.
– Это из-за меня. Полагаю, они не хотят сидеть за одним столом с демоном, – ответила я, борясь с давящим чувством в груди. Врэн нахмурилась, но я успокоила ее: – Не волнуйся, я привыкла.
– Ты не должна привыкать к такому! – резко сказала девушка, бросив недовольный взгляд на экзорцистов, которые все еще таращились в нашу сторону.