«Вот он, наш шанс», – подумал Тео. Кажется, это отличная возможность вернуть блокнот так, чтобы никто ничего не заметил. Ридли уже переписала всё, что ей было нужно. Но как это сделать?

Он приподнял ткань внизу задней стенки и заглянул внутрь. Несколько деревянных ящиков стояли под стойкой, над которой нависал Вендел Висперс. Тео достал смычок из кармана и взял блокнот с колен Ридли.

– Эй! – рявкнула она, но он не обратил на это внимания. Сейчас точно было не до споров.

– Говорите, блокнот? – спросил подросток, который работал в будке. Тео увидел, как тот наклонился и начал копаться в ящиках. – А как он выглядит?

Вендел Висперс растерянно вздохнул.

– Ну… Он выглядит… Как… Как блокнот! Что ещё вам нужно знать?

– Надо срочно что-то сделать, – тихо сказал Тео.

Олли поднял свою руку и руку сестры.

– Можем, умеем. Практикуем.

– Прямо сейчас, – сказал Тео, – нельзя, чтобы кто-то нас обнаружил.

– Без проблем, босс, – ответила Иззи и, схватив брата за запястье, выскользнула вместе с ним из-за угла будки.

Почти в этот же момент раздался звук падающих тел, и кто-то охнул.

– Боже милосердный, – сказал Вендел, – вы в порядке?

Тео снизу не видел, что делали близнецы, но они явно всех отвлекли. Даже подросток больше не следил за вещами и своим рабочим местом.

Тео просунул смычок под тканевую стенку, блокнот чревовещателя проскользил по грязному полу, а затем, следуя взмаху смычка, подпрыгнул и опустился аккурат в один из деревянных ящиков. Тео едва сдержал радостный крик. Такое чувство, будто он выиграл в какой-то карнавальной игре. И юркнул обратно в укрытие.

– Простите, пожалуйста, – услышал он голос Иззи, – мой брат такой увалень.

– Да, чем и горжусь! – хохотнул Олли.

Тео слегка улыбнулся. Он был уверен, что близнецы уже спешат прочь, оставив Вендела и подростка в неловком молчании.

* * *

Они на расстоянии следовали за Венделом Висперсом до центра города. Блокнот снова торчал у него из заднего кармана брюк. Каждый раз, когда он останавливался, чтобы с кем-то переброситься словечком, Ридли что-то быстро записывала. Господин в коричневой фетровой шляпе. Молодая женщина, толкавшая перед собой детскую коляску с чем-то, похожим на бельё для стирки. Пара, одетая в похожие джинсовые комбинезоны. У каждого из них в руках были куклы Дорогуши Дэниела. Чревовещатель пожимал куклам руки и притворялся, будто его бил разряд тока из невидимой штуки на их ладошках, отчего люди смеялись.

– Слишком много кукол, – сказал Картер, – мы не сможем собрать их все.

– Такое чувство, что все наши усилия впустую, – обескураженно проговорила Ридли.

– Нам нужен новый план, – предложила Лейла.

– Например? – спросил Олли.

– Например, вот! – ответила Иззи. – Колесо! – И она сделала колесо.

Лейла покачала головой.

– Я думала о чём-то вроде анонимного письма в городскую газету, чтобы сообщить о радиопередатчиках в куклах.

– Но даже если письмо анонимное, Висперс и Калаган всё равно узнают, что кто-то следит за ними, – сказала Ридли.

Друзья замолчали. Лишь когда чревовещатель сел в такси возле парикмахерской – это Ридли тоже записала, – Тео наконец заговорил.

– Мы не хотим поговорить о том, что случилось? – спросил он, направляясь вместе со всеми к Волшебному магазинчику.

– А что случилось? – спросил Олли, морща лоб.

– Когда мы прятались, – сказал Тео, – и Картер нагрубил Ридли.

– Но я не грубил Ридли, – запротестовал Картер. – Я знаю, вы слышали, что как будто бы я сказал: «Хватит ныть». Я тоже это слышал. И, клянусь, я этого не говорил.

– Я тебе верю, – сказала Лейла, – и мы уже сталкивались с этим. Явно Вендел Висперс стоял тут же, прямо за будкой. Он и сказал это.

Ридли нахмурилась, явно сомневаясь.

– Даже если и так, нам надо не об этом поговорить, – сказал Тео, и тяжело посмотрел на Ридли, – меня беспокоит ответ Ридли.

– А что я сказала?

– «Ты просто завидуешь, потому что только я тут пользуюсь своими мозгами», – повторил Картер. Теперь Ридли покраснела и нахмурилась ещё сильнее.

– Можем мы быть чуть добрее друг к другу? – попросила Лейла.

– А иначе, – поддержал её Картер, – мы так и не выясним, что делает Висперс.

– А что именно он делает? – спросила Ридли.

– Пытается нас рассорить! – почти крикнул Картер. – И у него это получается! Неужели ты не видишь?

– Ничуть, – ответила Ридли и открыла блокнот, – это было бы слишком просто. У нас есть все эти улики…

– Какие улики? – спросил Тео. – Мы нашли его дневник питания, в котором полно анаграмм, а может, и не анаграмм. И я склоняюсь ко второму.

Ридли в отчаянье распахнула глаза.

– Мы только что видели, как он общался с людьми в городе. Они могут быть его подельниками.

– Или поклонниками, – возразила Лейла, – у каждого из них была кукла.

Ридли покачала головой.

– То есть вы хотите сказать, что Вендел Висперс не работает на Калагана?

– Этого я не говорила, – ответила Лейла, – но из того, что мы уже обнаружили, становится ясно, что он пытается запутать нас. Может, лучше начать просто его игнорировать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные неудачники

Похожие книги