— Лаки, бродяга! Где ты пропадал? — гигант, не уступающий в размерах Укатаку, наконец выпустил героя из своей хватки. Поверхность его тела была покрыта вязью рунических символов, синие татуировки тянулись по рукам, прячась за одеждой, и вновь показываясь на груди.
— Малыш Роар? — удивленно воскликнул герой и уже сам полез обниматься с незнакомцем. — Как ты здесь оказался? — спросил он совсем не похожего на малыша воина.
— Мы не видели тебя с того самого случая с драконом. — глубокий, чувственный женский голос со слабой хрипотцой раздался со стороны. — Потом случился переполох в столице, и мы решили покинуть Соллен. — говорившая особа совсем не соответствовала своему голосу. Ей оказалась молодая женщина лет на пять старше младшего Лоттерна. Высокая воительница, чуть ниже незнакомого северянина, с широкими плечами и выдающейся грудью, на которую Каллен старался не смотреть, заметив, как на него искоса поглядывает Эллен. Волосы цвета вороного крыла густым водопадом спускались до середины ее спины, а серые, почти что стальные глаза внимательно смотрели на героя, который выглядел малость смутившимся. Ее лицо, будто высеченное скульптором из мрамора, светилось суровой красотой, которую нисколько не портил тонкий шрам, тянущийся от левого виска до края челюсти.
— Ходили слухи, что Лаки Неуязвимый находится в Хартстоуне вместе с принцем. — она мельком бросила взгляд на Эддрика. — Поэтому мы здесь, чтобы предложить свою помощь в войне. — закончила незнакомка.
— Кассандра, как я рад тебя видеть! — развел было руки Лаки, чтобы обнять воительницу, но был остановлен одним холодным взглядом. — А где остальные? — сделал он вид, что хотел просто размять суставы, не обращая внимания на сдавленный смешок Эллен.
— Близнецы и Базиль отсыпаются, дорога была трудной. В вашем королевстве отныне небезопасно: разбойники, бандиты и разные отбросы вылезли из своих нор. — сухо ответила она.
Лаки покивал головой, а затем, встрепенувшись, обратился к товарищам:
— Позвольте представить вам моих друзей, членов одного из лучших наемных отрядов на всем материке под названием «Кровь королей» — сказал он, после чего мальвийцы вежливо раскланялись с наемниками.
— «Кровь королей», интересное название. — сказал принц, глядя на Кассандру, которая оказалась командиром отряда. Женщина быстро переглянулась с северянином и Лаки, непринужденно ответив:
— Красиво звучало. А хорошему отряду нужно громкое название. — пожала плечами воительница. — А так, можете спросить этого рыжего лиса, который зовется вашим другом. Ведь это он создал наш отряд. — она все также не отрывала взгляд от избегающего смотреть ей в глаза героя.
— Ты никогда не рассказывал, что был в отряде наемников! — искренне изумился принц, глядя на Лаки.
— Не был в отряде, а создал отряд. — ворчливо поправил его герой. — У меня много историй припасено, всех не упомнить. — уклончиво ответил он. — Пять лет назад я путешествовал по материку и в итоге собрал отряд из такой вот разношерстной компании. Это вы еще остальных не видели. — хохотнул он. — В общем ребята, я рад, что вы здесь... еще свидимся! — пообещал он наемникам, помахав тем рукой.
— Кажется наш герой, который бесстрашно сражался с драконами и мертвецами, испугался обычной женщины. — громким шепотом протянула Эллен, обращаясь к принцу и Каллену, когда они оставили наемников позади. Оба юноши расплылись в ехидных улыбках.
— Лаки, какие у тебя интересные друзья. Нужно будет обязательно собраться всем вместе, потравить байки. Можно даже позвать ту пару служанок из замка, которые, наверняка, ждут не дождутся известного героя. — Каллен с удовольствием отыгрался на рыжеволосом. — Представляю какое будет веселье, когда они познакомятся с Кассандрой.
— Отличная идея, Каллен. Наш везучий друг ни за что не откажется от хорошей пирушки. — бесстрастное лицо орденца осталось неизменным, но в глазах будто плясали смешливые огоньки.
— Не до пирушек сейчас. Война на пороге. — сухо отрезал герой, оглядываясь по сторонам. — И вообще, нас ждет герцог, так что давайте-ка поторопимся. — с этими словами он поглубже спрятал голову в капюшон, скрывая лицо.
Герцог Бэррит ждал их в своем кабинете. Морщинистое лицо старого воина осунулось, под глазами пролегли глубокие тени, а красные от недостатка сна глаза устало выглядывали из-под кучерявых бровей. Суровое выражение его лицо разгладилось, как только он увидел свою внучку, которая с радостным восклицанием бросилась старику на шею. Старый воин сразу же помолодел на десяток другой лет, принявшись дотошно расспрашивать друзей об их приключениях в степи.