— Позовите ее, — командую евнухам.

Хоть бы не разочароваться! А если она совсем не красавица? Даже не хорошенькая. Рябая, хромая, немолодая. Вот будет обидно. Потому что она уже мне нравится.

— Госпожа!

Ей лет семнадцать на вид. Падает на колени, но без раболепства. Ловлю любопытный взгляд из-под упавшей на лоб густой челки. Девчонка чумазая, от нее густо пахнет костром. И сама она не просто с дымком: с огоньком.

— Поднимись, — велю я. — Как зовут?

— Ю Сю, ваше высочество!

Я невольно вздрагиваю. Это судьба! Именно это я и выпалила, когда свалилась на одну из улиц средневекового Пекина из другой эпохи!

— У тебя красивый голос, Ю Сю. И пела ты хорошо. Ты что, влюблена?

— Нет, госпожа. Когда бы я успела?

— Но ты пела о мужчине. О том, как его соблазнишь. О ком-то же ты думала, пока пела.

— Я думала о его величестве.

— Ты видела императора⁈

— Нет, но все только о нем и говорят.

— Значит, это мой приемный сын занимает твои мысли?

Какая удача! Мне надо лишь устроить их «неожиданную» встречу. Поставить маленький спектакль. И у меня уже есть сценарий.

— Я не посмею, ваше высочество! — а в голосе вызов.

— Ты боишься императора, Ю Сю?

— Нет. Он же мужчина. Что он мне сделает плохого? Раз я женщина. Я думаю, что у его величества хватает врагов и без меня.

— Он может тебя казнить, если не понравишься.

— Но сначала он должен меня увидеть, — теперь взгляд у девчонки лукавый.

Она уж точно не станет ковриком для ног. Дерзкая! И такое сокровище пропадает на кухне!

— Идем со мной, — говорю я с улыбкой.

Для начала надо ее отмыть. Приодеть. Преподать урок хороших манер. Чтобы носом не шмыгала и не утиралась рукавом. Происхождение Ю Сю, похоже, подкачало, и что с того?

Мне сегодня повезло. У Ю Сю довольно необычные глаза: похожи на рыжики, которые прячутся в опавших иголках, устилающих траву в сосновом бору. Редкий цвет. Обычно у китайцев глаза гораздо темнее. И сама девчонка — редкая находка. Главное, что Ю Сю с характером. А как поет! Короче, забираю девчонку.

… Поселив у себя во дворце очаровашку Ю Сю, я и сама неожиданно согреваюсь душой. У моей новой служанки не только боевой характер. Все время смеется, будто колокольчики серебряные звенят. И душа у Ю Сю прозрачная и чистая, аки родник.

С удовольствием нянчит моего Сашку, всем улыбается, даже когда другие служанки пытаются поставить новенькую на место. А ей все нипочем! Оптимистка!

— Чему ты так радуешься, Ю Сю?

— Тому, что я больше не таскаю тяжелые ведра с водой, ваше высочество! И у меня не болит спина!

Чун Ми еще ни о чем не подозревает и на озорницу смотрит с презрением. Мол, происхождением не вышла. Сама-то! Дочь чиновника девятого ранга! Но как занеслась!

Наконец, у меня все готово и можно звать в гости Сына Неба. Время тянется долго: его величество ко мне и Пятому принцу не спешит. Чай трижды успел остыть! А пирожные заветрелись!

Я уже начинаю нервничать, когда в моем дворе раздается:

— Император прибыл!

Его величество идет ко мне с улыбкой, но на Сашку, которого несут следом за Чун Мин, смотрит недобро. Я невольно сглатываю: держись, Катя! Мы это преодолеем!

— Зачем вы хотели меня видеть, матушка?

— Я скучаю по вам. Нас ведь так много связывает.

— И еще больше теперь разделяет, — хмурится император, явно намекая на моего ребенка.

— Прогуляемся к пионам? — предлагаю я.

Они только-только зацвели. Антураж для первого свидания вполне подходящий. Пион — любимый цветок императорской семьи. Царский цветок. У меня их много, этих пионов, разного оттенка. Все идет по плану: наша свита остается далеко позади.

Задача у меня непростая. Когда-то я устроила брак принцессы императорской династии и сына заурядного чиновника. Организовав достойную презентацию Юн Чжоу. Но сейчас мне надо сосватать девушку. И не кому-нибудь! А самому императору! У которого душа в пуленепробиваемом жилете! Кокетливые взгляды красавиц оставляют на нем лишь едва заметные царапины!

А императорское сердце и вовсе кусок льда, я уже об этом говорила! Мы идем и молчим. Я сознательно, а мой приемный сын выражает тем самым недоверие. Мол, мне не о чем больше с тобой говорить. Ты меня предала.

Доходим до нужного мне места и слышим звонкий девичий смех. Я прикладываю палец к губам:

— Тс-с-с…

— Что такое? — удивленно вскидывает брови император.

— Это мои лентяйки, от работы отлынивают. Нерадивые служанки. Вот я их! Поймаю с поличным!

Император довольно щурится: он такие штуки тоже обожает. Подкрасться незаметно и застать прислугу, которая немаленькое жалованье получает, за игрой в картишки. После чего отправить бездельников в отдел для получения палок. Или плетей. На усмотрение Сына Неба. Который предпочитает телесные наказания, а не промывание мозгов.

Девчонки резвятся на лужайке, играя в мячик. Я шуршу кустами, раздвигая их. Две мои помощницы реагируют на сигнал: упавший на траву маячок, и щебечут:

— Спой, Ю Сю!

— Мы хотим про любовь!

— Ю Сю! Ну, пожалуйста!

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданка в дораму[Адари]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже