Странно. Я почему-то думала, что Чун Ми и Третьего из Пекина выпрет. Парень уже женат, у него и законнорожденная дочка есть. Третьего похоронить бы в глуши, чтобы все о нем забыли. Но Чун Ми не так глупа.

Эти принцы способны высигнуть из небытия. И — в дамки. То есть, в императоры. Как это случилось с нынешним. Нет, новая правительница хочет держать Третьего под контролем. Что же она задумала⁈

Мне сложно понять ее логику, потому что там не мозги — а клубок ядовитых змей. Которые кусают друг друга за хвосты, поэтому Чун Ми частенько путается в своих хотелках. Нет, с главными все понятно — урыть меня, отомстить за пережитые унижения и стать первой леди империи. Но чтобы сохранить свое положение, надо интриговать и плести заговоры.

Вот с этим проблема. Сестра не советчица, та которая Мать Нации. Братья туповаты, они такого насоветуют! Народ на улицы выйдет! Император? Смешно. Он уже и огородик приказал разбить, на задворках Запретного города. Идеальный фермер! Как к человеку, у меня ко Второму нет претензий. Если бы он занимался своим делом, то внес бы немалый вклад в развитие сельского хозяйства в отдельно взятом уезде.

Но империя это не огород. Сложнейший бюрократический механизм, где винтики с шестеренками притирались столетиями. И вот баран наш коронованный дергает болты, на которых держалась конструкция! За каждым из министров — могущественный клан! Однозначно будут заговоры.

На фига нам феодальная междоусобица после того, как мы сплотились вокруг опустевшего трона и нашего распрекрасного регента⁈

Но баран он и есть баран! Овца ему на ухо блеет то, что подсказала другая овца. Которая вообразила себя породистой кобылой! И наша империя потихоньку превратится в ферму! Осталось дождаться пастуха с кнутом, который приберет ее к рукам, а бесполезных домашних животных отправит на скотобойню.

Третий принц — реальный кандидат в наследники, пока дети его величества еще малы. И у него найдутся сторонники. Большая игра еще только началась. Так что же задумала Чун Ми?

… Я встречаю лучшую свою подругу, и единственную после того, как умерла Ю Сю, со слезами на глазах. Столько всего случилось!

Яо Линь перевалило за сорок, но ее большие глаза по-прежнему ясные, хотя я уверена, что слез выплакано немало. Просто она красавица, моя Мэри Сью, и эту красоту ни годы, ни невзгоды не берут. По-прежнему статная, величественная, но это не снобизм и не высокомерие. Чувство собственного достоинства.

Вдовствующая принцесса Ран обнимает меня в нарушение этикета. Никаких поклонов!

— Яо Линь, — бормочу я сквозь слезы, от которых ее дорожное платье уже порядком намокло, — ты здесь, ты ко мне вернулась…

Совсем забыв, что она недавно потеряла любимого мужа и нуждается в утешении, а я ей предлагаю вытирать мои сопли. Но Мэри Сью с улыбкой гладит меня по плечам, по спине и, кажется, по голове, как маленькую девочку. И говорит именно то, что я сейчас хочу услышать:

— Все будет хорошо, Мэй Ли. Мы справимся.

Она вернулась, моя персональная святая! Я снова под ее крылом! И тут со стыдом вспоминаю про Юнру, которую еще не поприветствовала. Свою будущую невестку. Где мои манеры? Столько лет во дворце, и позволила взять верх эмоциям!

Девочка скромно стоит рядом, ждет, когда мать и незнакомая тетя перестанут обниматься. Я на какое-то время теряю дар речи. Ну, вылитая Яо Линь! Именно так она и выглядела в детстве. И в самом деле: очаровательная. Как же девочке идет ее имя!

— Юнру, поклонись ее императорскому высочеству.

Что ж, поклон идеален. Еще одна Мэри Сью в моем окружении, я в этом уверена. Подходит ко мне степенно, с непередаваемым изяществом. Сразу видно, что идет принцесса! А ведь совсем еще кроха! Юнру только десять лет!

Я довольна. Эта маленькая леди достойна стать императрицей. У нее все для этого есть: родословная, внешность, такт, манеры, ум… Хотя, надо еще проверить таланты Юнру. Глянуть на ее вышивку, каллиграфию, послушать пение. Ну и поговорить. Понять, насколько она наблюдательная и сметлива.

— Принц Ран Мин уже покинул Запретный город, поэтому вы можете занять его дворец, леди. Если что-то понадобится, Яо Линь, пришли по мне служанку.

Я по-прежнему называю ее так. Никаких титулов! Поздно вечером, когда все в Запретном городе угомонятся, мы с моей святой, я в этом уверена, забьемся за телеги и поговорим без обиняков, прихлебывая наше любимое вино. Мне есть, что сказать Яо Линь.

… — Зачем ты меня позвала в Пекин?

Она умна. Мне не нужны прелюдии.

— Все плохо, Яо. Меня переиграли.

— Не верю!

— Власть захватила недалекая женщина, у которой на меня вырос зуб. Да что там! Я ее оттерла от императора, заменив своей подругой! Такое не прощают!

— Как? — улыбается Яо Линь — У тебя была подруга? А я-то думала, что ты будешь мне верна.

— Да это не то, — говорю с досадой. — С тобой мы встретились, когда обе были никем, служанками при кухне. Это дружба равных. Ю Сю же была намного моложе и заняла высокое положение только благодаря мне. И мне доверила своих детей перед смертью. Она искала у меня защиты, в то время как я ищу спасения у тебя.

— Но что я могу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданка в дораму[Адари]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже