– Последний раз прошу по-хорошему – приведи себя в порядок, возьми в руки и смирись. Не хочешь за графа – пожалуйста. После свадьбы Лорейны у тебя есть возможность попытать счастья. Но я и пальцем не пошевелю, чтобы помочь тебе. Не думаю, что Марлей займется устройством твоей личной жизни. Я тебя по балам водить не собираюсь. Ты выбор сделала. Передумала выходить замуж? Твое дело. Двери монастыря всегда открыты для таких дур, как ты. Граф ей не по нраву! Подумать только!
Камилла шмыгнула носом и сменила тон. Она наконец поняла, что Шарлотта не шутит.
– Хорошо, матушка. Я подумаю о замужестве.
– Тут и думать нечего, – Шарлотта отпила успевший остыть чай и недовольно отставила его. – Или графиня, или монашка. Лихтерн отличная партия для тебя. Молод, красив, богат, знатен. Да, он граф с купленным титулом. И что? Скажи спасибо, что не баронет. И не купец.
– Да, матушка, – снова всхлипнула Камилла. – Я выйду за него. Раз другого ничего нет… – она с надеждой посмотрела на мать.
– И не будет, – раздраженно ответила Шарлотта. – От тебя у меня разболелась голова. Если попытаешься хоть как-то навредить сестре – пеняй на себя. Держись от нее подальше. Я тебя знаю. Никаких фокусов! Не то пожалеешь, что на свет родилась. Монастыри бывают разные. А дома для умалишенных и подавно. Поняла меня?
– Да, матушка, – поспешно кивнула Камилла.
– За что мне такое наказание? – возвела графиня глаза к потолку. – За что, о боги?
Она потянула за витой шнур и снова вызвала горничную.
– Пусть Лорейна придет сюда, – приказала Шарлотта. – Ты поздравишь сестру с помолвкой, – перевела она тяжелый взгляд на Камиллу. – И с того момента будешь держать себя в руках.
– Хорошо, матушка, – Камилла была не на шутку испугана.
– Вот и чудно. Приятно иметь благоразумную дочь, а не истеричную дуру. Умница, никогда не сомневалась в тебе, – Шарлотта потрепала Камиллу по пунцовой щеке. – Вид у тебя зареванный. Потом приложи к лицу лед. Это должно помочь снять красноту и отеки у глаз. Ты же у меня красавица! Я тебя люблю.
Камилла потупила взгляд.
– Что надо сказать? – Шарлотта слегка ударила дочь по щеке. – Очнись, милая.
– Я вас тоже люблю, матушка, – Камилла испуганно подняла взгляд.
– Правильно, – удовлетворенно кивнула графиня. – Мир и согласие в семье – это главное.
Тихонько скрипнула дверь.
– Матушка, вы меня звали? – Лорейна подошла к Шарлотте.
– Сестра хочет поздравить тебя с помолвкой, – метресса Ардо кивнула младшей дочери.
Та поднялась и подошла к Лорейне.
– Поздравляю, – всхлипнула она. – Я рада, что ты выходишь замуж.
Камилла обняла сестру.
– Спасибо, – Лорейна неопределенно улыбнулась.
Поверила ли она в искренность младшей сестры? Вряд ли. Девушка слишком умна для этого.
Надо отдать ей должное. Несмотря на жизнь в деревне, бестолковую гувернантку и пансион, где учат так себе, Лорейна выросла на удивление рассудительной. Со своим мнением и своими взглядами. Именно этим она и покорила лорда Роберта.
Конечно, тут еще и воля случая. Однако, Шарлотта безмерно рада тому, как сложились обстоятельства. Камилла не станет вредить сестре. Она поняла – мать не шутит. Попереживает немного и смирится. Выбора у нее нет.
– Я очень рада, что вы обе выходите замуж, – графиня примирительно посмотрела на Камиллу.
Та сидела, как в воду опущенная и ответила вымученной улыбкой.
– Не сомневаюсь, что свадьба Камиллы тоже не за горами. Граф Вильям будет присутствовать на твоей брачной церемонии, Лорейна. Так пожелал твой будущий муж.
Лорейна опустила глаза, пряча счастливый взгляд. Даже подумать страшно, как поведет она себя, когда узнает о подмене жениха. Впрочем, это уже заботы лорда Роберта. Он знает, на что подписывается.
– Присутствие на свадьбе графа Лихтерна залог того, что он сделает тебе предложение, Камилла, – это должно подбодрить бедняжку. Наверное… – Не сомневаюсь, Марлей преподнесет вам щедрый свадебный подарок.
– Да, столовое серебро, – печально усмехнулась Камилла. – Или заморский сервиз.
– А ты что хочешь? Поместье из земель семьи Марлеев? – поставила ее на место графиня.
– Столовое серебро сейчас в моде, – поспешно поправилась Камилла. – Мы будем счастливы получить его. Или сервиз… Я на все согласна.
– Я сообщу об этом жениху Лорейны, когда придет время, – заверила дочь Шарлотта. – Ах, как прекрасно, что скоро вы обе обретете свое семейное счастье. Для матери это самая большая радость!
Метресса Ардо хотела смахнуть слезу умиления, но передумала и взяла из вазочки шоколадную конфету. Счастье не всегда должно быть со слезами на глазах. А от свалившейся с плеч непосильной ноши не плачут. Тут надо вздохнуть с облегчением и поблагодарить судьбу за щедрый подарок.
Дом графини Ардо наполнился суетой. Кроме свадебного платья спешно шился роскошный туалет для выхода невесты к праздничному обеду на следующий день. Для метрессы Шарлотты и Камиллы подобное не предусматривалось. Они могут появиться в тех же нарядах, что и в храме.