– Тогда срочно иди искать ее. Отец и мать уже пошли искать ее. Уже так поздно. Почему она еще не вернулась?

Услышав слова бабушки, Цинтун тут же развернулся и выбежал из дома.

Отец и мать прошли огромное расстояние в поисках Куйхуа и уже возвращались домой.

– Ты видел Куйхуа? – спросила мать Цинтуна, крикнув ему издалека.

Цинтун отрицательно помахал рукой.

– Куйхуа, возвращайся домой на ужин! – громко закричала мать.

Мать раз за разом повторяла эту фразу, но не услы шала ничего в ответ.

Уже стемнело. Отец, мать и Цинтун повсюду искали Куйхуа. В темноте время от времени раздавались голоса матери и отца:

– Ты видел Куйхуа?

– Нет.

– Ты видела Куйхуа?

– Нет.

Цинтун вернулся домой, чтобы зажечь бумажный фонарик и отправиться к подсолнечному полю.

Зимой в подсолнечном поле можно было увидеть только покосившиеся сухие стебли подсолнечника.

Цинтун, неся бумажный фонарик, обошел один раз подсолнечное поле и, не найдя Куйхуа, вернулся в деревню.

– Вы видели Куйхуа? – спрашивали отец и мать прохожих.

– Нет.

Никто из семьи Цинтуна не думал об ужине. Они ходили по улице и искали девочку.

Бабушка в одиночестве лежала дома и сильно беспокоилась о внучке, но у нее не было сил двигаться. Поэтому она никак не могла помочь искать Куйхуа.

Многие люди пришли помочь семье Цинтуна в поисках Куйхуа. Они то расходились, то собирались вместе. Они выдвигали различные предположения:

– Могла ли она пойти к бабушке по линии матери?

– Уже один человек пошел туда, – сказал кто-то.

– Могла ли она пойти к учительнице Цзинь?

Эта учительница была не местной. Она больше всего любила Куйхуа.

– Необязательно. Если нужно узнать об этом, пошлем кого-нибудь к ней?

– Я пойду, – сказал человек по имени Дагуо.

– Спасибо, Дагуо, – сказал отец Куйхуа.

– О чем может идти речь, – сказал Дагуо и отправился в путь.

– Давайте еще раз подумаем, куда она могла пойти?

Люди вновь вспомнили несколько мест, где могла быть Куйхуа. Несколько человек отправились на поиски девочки в эти места.

Вскоре все устали, пришли в дом семьи Цинтуна отдохнуть и дождаться новостей от всех, кто участвовал в поисках Куйхуа.

В этот промежуток времени Цинтун не приходил домой. Он, неся бумажный фонарик, искал сестру на полях, на берегу реки, во дворе начальной школы. Мальчик весь день простоял в поселке Юмади, продавая плетеную обувь. Вечером он не ужинал. Его обе ноги настолько ослабели, что дрожали от усталости. Но он продолжал ходить и искать свою сестру, а его глаза были наполнены слезами.

На улице уже стало светать, когда родители Куйхуа получили новости от всех людей, которые участвовали в поисках Куйхуа. Люди сообщили, что Куйхуа не была в тех местах, в которых они побывали. Все очень устали, поэтому им пришлось разойтись по домам, чтобы выспаться после бессонной ночи.

Семья Цинтуна не могла уснуть, а дремала с полуоткрытыми глазами. Они время от времени пугались и чувствовали холод повсюду.

Наступил новый день. Родители девочки постепенно обнаружили ключ к пониманию сложившейся ситуации. Во-первых, Цуйхуань предоставила им очень важную информацию. Она рассказала, что позавчера Куйхуа говорила о том, что ей нужно поехать заработать много денег для лечения бабушки.

Как только Цуйхуань сказала об этом, бабушка, отец и мать заплакали.

– Эта глупая девчонка! – восклицала мать.

Вся семья была убеждена в том, что Куйхуа неизвестно куда уехала зарабатывать деньги. Мать плакала и причитала:

– Черт возьми, какие копейки она сможет заработать!

У семьи Куйхуа появилась еще одна путеводная нить. В день, когда пропала Куйхуа, люди видели ее в поселке Юмади. Мать осталась дома ухаживать за бабушкой, а Цинтун и отец отправились в поселок Юмади. Им удалось расспросить многих людей. Некоторые из них сказали, что действительно видели эту маленькую девочку, но они не знают, куда она ушла.

На улице стемнело. Цинтуну и отцу пришлось вернуться в деревню Дамайди.

Ночью Цинтун внезапно проснулся. На улице дул ветер. Ветки деревьев звенели на ветру. Этот звон был немного пронзительным. Цинтун думал: «Что, если она сейчас идет домой? Она одна идет ночью. Ей так страшно!»

Цинтун тихо встал с кровати, взял бумажный фонарик, тихо открыл дверь и вышел. Он пошел на кухню, чтобы найти спички. Мальчик зажег бумажный фонарик и отправился в поселок Юмади. Он считал, что если Куйхуа исчезла в Юмади, то она обязательно вернется в этот поселок.

Бумажный фонарик двигался в поле в зимнюю ночь, словно ночной дух.

Мальчик шел вовсе не быстро. Он будто ждал появления своей младшей сестры.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже