– Тогда срочно иди искать ее. Отец и мать уже пошли искать ее. Уже так поздно. Почему она еще не вернулась?
Услышав слова бабушки, Цинтун тут же развернулся и выбежал из дома.
Отец и мать прошли огромное расстояние в поисках Куйхуа и уже возвращались домой.
– Ты видел Куйхуа? – спросила мать Цинтуна, крикнув ему издалека.
Цинтун отрицательно помахал рукой.
– Куйхуа, возвращайся домой на ужин! – громко закричала мать.
Мать раз за разом повторяла эту фразу, но не услы шала ничего в ответ.
Уже стемнело. Отец, мать и Цинтун повсюду искали Куйхуа. В темноте время от времени раздавались голоса матери и отца:
– Ты видел Куйхуа?
– Нет.
– Ты видела Куйхуа?
– Нет.
Цинтун вернулся домой, чтобы зажечь бумажный фонарик и отправиться к подсолнечному полю.
Зимой в подсолнечном поле можно было увидеть только покосившиеся сухие стебли подсолнечника.
Цинтун, неся бумажный фонарик, обошел один раз подсолнечное поле и, не найдя Куйхуа, вернулся в деревню.
– Вы видели Куйхуа? – спрашивали отец и мать прохожих.
– Нет.
Никто из семьи Цинтуна не думал об ужине. Они ходили по улице и искали девочку.
Бабушка в одиночестве лежала дома и сильно беспокоилась о внучке, но у нее не было сил двигаться. Поэтому она никак не могла помочь искать Куйхуа.
Многие люди пришли помочь семье Цинтуна в поисках Куйхуа. Они то расходились, то собирались вместе. Они выдвигали различные предположения:
– Могла ли она пойти к бабушке по линии матери?
– Уже один человек пошел туда, – сказал кто-то.
– Могла ли она пойти к учительнице Цзинь?
Эта учительница была не местной. Она больше всего любила Куйхуа.
– Необязательно. Если нужно узнать об этом, пошлем кого-нибудь к ней?
– Я пойду, – сказал человек по имени Дагуо.
– Спасибо, Дагуо, – сказал отец Куйхуа.
– О чем может идти речь, – сказал Дагуо и отправился в путь.
– Давайте еще раз подумаем, куда она могла пойти?
Люди вновь вспомнили несколько мест, где могла быть Куйхуа. Несколько человек отправились на поиски девочки в эти места.
Вскоре все устали, пришли в дом семьи Цинтуна отдохнуть и дождаться новостей от всех, кто участвовал в поисках Куйхуа.
В этот промежуток времени Цинтун не приходил домой. Он, неся бумажный фонарик, искал сестру на полях, на берегу реки, во дворе начальной школы. Мальчик весь день простоял в поселке Юмади, продавая плетеную обувь. Вечером он не ужинал. Его обе ноги настолько ослабели, что дрожали от усталости. Но он продолжал ходить и искать свою сестру, а его глаза были наполнены слезами.
На улице уже стало светать, когда родители Куйхуа получили новости от всех людей, которые участвовали в поисках Куйхуа. Люди сообщили, что Куйхуа не была в тех местах, в которых они побывали. Все очень устали, поэтому им пришлось разойтись по домам, чтобы выспаться после бессонной ночи.
Семья Цинтуна не могла уснуть, а дремала с полуоткрытыми глазами. Они время от времени пугались и чувствовали холод повсюду.
Наступил новый день. Родители девочки постепенно обнаружили ключ к пониманию сложившейся ситуации. Во-первых, Цуйхуань предоставила им очень важную информацию. Она рассказала, что позавчера Куйхуа говорила о том, что ей нужно поехать заработать много денег для лечения бабушки.
Как только Цуйхуань сказала об этом, бабушка, отец и мать заплакали.
– Эта глупая девчонка! – восклицала мать.
Вся семья была убеждена в том, что Куйхуа неизвестно куда уехала зарабатывать деньги. Мать плакала и причитала:
– Черт возьми, какие копейки она сможет заработать!
У семьи Куйхуа появилась еще одна путеводная нить. В день, когда пропала Куйхуа, люди видели ее в поселке Юмади. Мать осталась дома ухаживать за бабушкой, а Цинтун и отец отправились в поселок Юмади. Им удалось расспросить многих людей. Некоторые из них сказали, что действительно видели эту маленькую девочку, но они не знают, куда она ушла.
На улице стемнело. Цинтуну и отцу пришлось вернуться в деревню Дамайди.
Ночью Цинтун внезапно проснулся. На улице дул ветер. Ветки деревьев звенели на ветру. Этот звон был немного пронзительным. Цинтун думал: «Что, если она сейчас идет домой? Она одна идет ночью. Ей так страшно!»
Цинтун тихо встал с кровати, взял бумажный фонарик, тихо открыл дверь и вышел. Он пошел на кухню, чтобы найти спички. Мальчик зажег бумажный фонарик и отправился в поселок Юмади. Он считал, что если Куйхуа исчезла в Юмади, то она обязательно вернется в этот поселок.
Бумажный фонарик двигался в поле в зимнюю ночь, словно ночной дух.
Мальчик шел вовсе не быстро. Он будто ждал появления своей младшей сестры.