Девочка перестала плакать и разжала руки. На всем пути люди заботились об этой маленькой девочке, так как она так привлекала своим очарованием. У нее не было с собой еды и одеяла. Но все предлагали ей свою еду. Вечером тетеньки и девушки готовы были разрешить Куйхуа спать вместе с ними в их спальном мешке. Они боялись, что Куйхуа ночью вылезет из-под одеяла, поэтому положили ее между собой. Лодка качалась на волнах. Звук всплесков воды был слышен из трюма лодки. Куйхуа было очень тепло спать между заботливыми женщинами. Ночью тетеньки просыпались, чтобы посмотреть, не раскуталась ли девочка. Спустя некоторое время после того, как Куйхуа заснула, она повернулась на бок и положила руку на шею одной из тетенек, проникнув в ее объятия. Эта тетенька тихо сказала другой: «Влюбляешься в нее до безумия!»

У Куйхуа не было мешка. Люди на лодке дали ей мешок. Эти люди готовы были все отдать этой милой девочке. Она же пела людям песни, которым научила ее бабушка. Вечером в трюме повсюду лежали люди. Начинал дуть ветер, появлялись волны, и лодка становилась колыбельной для всех людей в трюме. Песни Куйхуа согревали людей в этом холодном одиночестве вечера посреди реки.

Люди в лодке радовались, что в день отплытия не выгнали Куйхуа.

Доплыв до правобережья реки Янцзы, все люди были в напряжении. Люди уже поздно приехали на правый берег Янцзы. Они из одного места спешили в другое. Несобранных плодов гинкго, которые висели на деревьях и лежали на земле, было немного. Людям постоянно приходилось менять место сбора гинкго.

Куйхуа, следуя за взрослыми, бежала вперед. Если она оставалась позади людей, то какая-нибудь тетенька или девушка ждали ее. Она собирала плод за плодом. Поднимая каждый плод, в сердце девочки увеличивалась надежда на то, что она сможет помочь бабушке встать на ноги.

Взрослые стремились ей помочь. Увидев, что где-то было много гинкго, они звали ее:

– Куйхуа, иди сюда собирать гинкго.

Сначала ее движения были медленными, но спустя два дня девочка быстро стала справляться со сбором урожая гинкго.

– Куйхуа, ты уже все гинкго собрала. Оставь немного и для нас! – кричали ей тетеньки.

У Куйхуа не было никакой тактики для сбора этих плодов. Услышав слова тетенек, девочка покраснела и стала собирать медленнее.

– Какая ты глупая! Быстрее собирай. Хватит и нам, – смеясь, говорили ей тетеньки.

После возвращения в район поселка Юмади лодка останавливалась в каждом селе. Люди выходили на берег и шли на рынок, чтобы продать собранные плоды гинкго. Тетеньки всегда торговались с покупателями и помогали Куйхуа продать гинкго по выгодной цене. Они могли взять несколько гинкго из мешка Куйхуа и сказать:

– Поглядите, какие хорошие гинкго!

Тетеньки серьезнее подходили к продаже гинкго Куйхуа, чем своих, торгуясь с покупателями за каждую копейку.

Девочка заработала первые деньги. Одна тетенька ей сказала:

– Дитя мое, ты можешь потерять деньги.

Куйхуа тут же вытащила деньги и положила их в руку тетеньки.

– Ты доверяешь мне? – спросила тетенька.

Куйхуа кивнула в знак согласия.

Лодка плыла днем и ночью.

В ту ночь Куйхуа в полудреме услышала, как кто-то за пределами трюма говорит:

– Скоро войдем в устье реки и через несколько часов уже будем в Юмади.

После этих слов Куйхуа не ммогла уснуть. Она смотрела в темноту. Девочка скучала по бабушке, отцу, матери и Цинтуну. Сколько дней назад она уехала из дома? Она уже даже не помнила. Но она думала, что уже прошла вечность со дня ее отъезда.

Она с тревогой задавала себе вопрос о том, стало ли лучше ее бабушке.

На мгновение она представила, что бабушка умерла. Слезы тут же покатились из уголков глаз. Куйхуа сама себя успокаивала: «Почему бабушка может умереть? Скоро я увижу ее, и все будет хорошо». Она хотела показать бабушке, сколько она заработала денег, и доказать, что она такая способная внучка. Она надеялась на то, что лодка поплывет быстрее.

Вскоре она вновь погрузилась в сон. Когда тетеньки ее разбудили, большая лодка уже причалила к пристани поселка Юмади.

Было еще темно. Она была в полудреме и неправильно надела одежду. Несколько тетенек помогли ей одеться.

Тетенька, которая хранила заработанные Куйхуа деньги, положила их в карман одежды девочки и приколола к нему булавку.

У девочки остался небольшой мешок с гинкго для ее родных. Взяв этот мешок, она вылезла из трюма лодки. Подул холодный ветер с реки, и девочка задрожала от холода. Когда она посмотрела вперед, то увидела бумажный фонарик на мосту. Она подумала, что еще спит, поэтому непрерывно терла свои глаза. После этого она вновь посмотрела вперед и снова увидела бумажный фонарик.

От этого бумажного фонаря исходил оранжевый свет. Она узнала этот фонарь. Это был фонарь ее семьи.

Она показала рукой на фонарь и сказала тетенькам:

– Это фонарь моей семьи!

Одна тетенька подошла к девочке, погладила рукой по голове Куйхуа и сказала:

– У тебя нет жара. Зачем ты говоришь чепуху?

– Это и есть фонарь моей семьи, – сказала Куйхуа. – Цинтун! – крикнула она в сторону фонаря.

Звонкий голос девочки разрушил тишину ночного поселка Юмади. Фонарь покачался.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже