– За одеждой, – пояснил Снейп. Он присел на диван и жестом пригласил Гарри присесть рядом. – Скоро тебе придется избавиться от всего, что не входит в составленный список имущества. Тебе понадобится одежда для ритуала и дальнейшей жизни.

– О, верно, – сглотнул Гарри. – Э... я хотел спросить. Насчет того банковского отчета. Ну, у меня еще остались кое-какие деньги – немного. На карманные расходы и походы в Хогсмид в течение года...

– Расходы на что-то очень важное, вроде шоколадных лягушек.

– Ну да, что-то вроде того. Но золото, которое сейчас у меня, пришло с банковского счета, и, наверное, мне придется сдать его тебе со всем остальным.

– Логичное умозаключение. В чем твой вопрос? Такое впечатление, что тебе трудно его задать.

Ну, конечно, же, Снейп видел его насквозь.

– Ну, а что случится, если я потрачу это золото до семнадцатого июня? Накажет ли меня Podentes?

– Можешь тратить, – спокойно ответил Снейп. – Но, разумеется, когда будешь избавляться от имущества, тебе придется избавиться и от этих покупок. Но спросить ты хотел не об этом, верно?

– Нет, я просто следую логической цепочке, – пробормотал Гарри. – Если я могу потратить спрятанные в моем сундуке галлеоны, то почему не могу тратить деньги с моего счета?

– Ты можешь.

– Но ты же сказал, что я не должен допустить глупости, вроде отдачи кровного имущества. Вот это я и хотел спросить. Если я могу тратить мое золото, то почему я не могу раздать его?

– Магия между нами будет всецело зависеть оттого, добровольно ли ты отдаешь мне себя, Гарри, – объяснил Снейп. – Podentes уловит попытку избежать его требований. Поэтому, хотя я не вижу проблемы в том, чтобы ты купил себе новое перо, раздавать деньги, чтобы они не достались мне, будет неразумно.

– Хм. А что, если я куплю перо у Рона и немного переплачу ему?

– Ритуал читает намерение, Гарри. Неужели ты действительно хочешь рискнуть всем, над чем мы трудимся?

– Да нет, – потупился Гарри.- Мне было просто интересно.

– Трать оставшиеся галлеоны лишь на то, что тебе действительно необходимо. Теперь, что касается сегодняшних планов. Нужно будет принять меры предосторожности; сопровождать за покупками Гарри Поттера - дело рискованное. Темный Лорд заинтересуется: почему, если я мог выманить тебя из Хогвартса, то не привел прямо к нему? Поэтому следует избежать людных мест и отправиться туда, где нас не знают.

Гарри кивнул – все это звучало вполне разумно.

– Ну, и куда же мы направимся?

– В Норвегию.

Гарри рассмеялся, но тут же понял, что Северус не шутил. И со свистом выдохнул.

– В Норвегию? По дымолетной сети?

– Да, и заметь, что путешествия на большие расстояния немного неприятны, – заметил Снейп. – Но это несущественно. Теперь кое-какие предосторожности. После прибытия я наложу на нас маскирующие чары, и мы смешаемся с местным населением. Но друг для друга мы будем выглядеть сами собой.

Гарри снова кивнул, но, подумав, указал на лоб.

– Ты прав. Магия не скроет твой шрам, – признался Снейп. – Тебе понадобится вот это. – Он извлек из кармана пузырек. – Это маггловский продукт для корректирования кожи. Примени его и опусти на глаза челку.

Гарри размазал крем на тыльной стороне ладони и нахмурился. В отличие от зелья, крем не впитывался, а оставался на коже густым и жирноватым слоем.

– Тебе также понадобится вот это, – протянул ему носовой платок Снейп. – Держи его в кармане. Если ты его развернешь и скажешь «квиддичный капитан», он превратится в портключ, который отправит тебя в убежище. Оттуда ты сможешь воспользоваться дымолетной сетью и вернуться сюда. Но примени его лишь при крайней необходимости.

– «Квиддичный капитан»?

– Работа директора. И еще, – предупредил Снейп. – До нашего возвращения мы не пользуемся именами. Не думаю, что возникнут проблемы; в Скандинавии не было замечено Упивающихся, но рисковать не стоит.

Гарри вздохнул. Сколько беспокойства из-за какой-то одежды.

– Что? – спросил Снейп, и, когда Гарри поджал губы, настоял: – Не молчи, если у тебя имеется веское возражение или разумный вопрос.

– Не молчать?

– Гарри, – угрожающе начал Северус.

– Э, слушай, почему бы тебе просто заказать все совиной почтой?

Снейп презрительно сморщился.

– Хорошо сидящую одежду так не приобретают, хотя меня не удивляет, что для тебя это является новостью. Ну? Я же вижу, что это еще не все, – прошипел он. – Итак?

Гарри моргнул, не понимая, что происходит. Этим утром Снейп казался каким-то... другим, даже не считая поцелуя. Нет, не думай о поцелуе...

– После всех твоих лекций о моей безопасности, мне кажется странным, что мы делаем все это из-за хорошо сидящей одежды.

– Я считаю, что опасность практически равна нулю, – объявил Снейп. – Можешь на меня положиться. Но меры безопасности не помешают. Кстати, как твоя аппарация? Орден проинформировал меня, что тест ты прошел, но для этого не нужно быть семи пядей во лбу. На какое расстояние ты уже аппарировал?

– Ну, явно не в Норвегию, – фыркнул Гарри. – Даже не через всю Англию. Я мог перемещаться из графства в графство, но это так изнурительно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги