– Меня не интересуют
– Ты хочешь, чтобы я позволил тебе пойти в маггловский Страсгаард одному?
Гарри поднял голову.
– Я подумал, ты присоединишься. – Деньги по-прежнему лежали на столе между ними, и он подтолкнул мешочек к Северусу. – Даже если бы нам не нужно было беспокоиться о... ну, твоих старых приятелях, ты мне все равно понадобишься. Я даже не умею считать по-норвежски.
– Ладно, – согласился Северус.
– Тебе хорошо знакома маггловская часть города?
– Едва ли. Ну, пошли?
Глава 21
К удивлению Гарри, Снейп почти не не мешал ему самостоятельно выбирать одежду, когда они бродили по магазинам в маггловской части города. Зельевар переводил - по просьбе юноши - и расплачивался; помимо этого, он не произнес и двух слов.
Через несколько часов они вернулись в магическую часть города – сначала в ателье, где Гарри вынужден был примерить все плащи, шляпы и мантии, которые заказал для него Снейп. Черные, серые, зеленые... все выбранные туалеты оказались слизеринских цветов. Юноша предпочел смолчать, даже когда Снейп указал на плащ под цвет надетой на нем рубашки, и велел немедленно накинуть его.
На сей раз в ателье все прошло гладко, и Гарри решил, что Снейп был прав: наброшенный поверх джинсов плащ сыграл свою роль. Бесспорно, в этот раз фрау Лихнен казалась менее назойливой и, в любом случае, они задержались у нее лишь на минуту. Этого хватило, чтобы Снейп смог забрать приготовленные для них и аккуратно запакованные свертки. К счастью, он не попросил Гарри ничего примерить.
Они пообедали в Страсгаарде, в тускло освещенном ресторане, наполненном ароматом хвои, затем вернулись к дымолетной станции, через которую прибыли утром.
– «Подземное поместье», – прошептал на ухо Гарри Снейп, подталкивая к камину. Юноша произнес кодовые слова и, после довольно тряского путешествия, длившегося, казалось, целую вечность, вывалился прямо в гостиной Снейпа. Он отпрянул как раз вовремя, чтобы не попасть под ноги зельевару, который вышел из камина с таким видом, словно прибыл из Большого Зала, а не далекой Норвегии.
– Полеты на дальние расстояния – дело привычки, – в ответ на исполненный зависти взгляд юноши произнес Снейп. Опустив на пол груду пакетов, он повернулся к Гарри.
– Ты весь измазан золой. Это никуда не годится. Ступай, прими ванну. Когда закончишь, смена одежды будет ждать тебя на кровати.
Гарри колебался, хотя искупаться ему хотелось. И не только потому, что волосы были в золе и саже и все мышцы ныли, как будто он только что отыграл изнуряющий квиддичный матч.
– Гм... Ты не отменишь маскировочные заклинания? Мне не хотелось бы выглядеть кем-то другим, когда придет время возвращаться в башню.
Ноздри Снейпа затрепетали.
– Будь в этой школе адекватная программа по защите, ты бы знал, что путешествия по каминной сети нейтрализуют простейшие из заклинаний.
Прав был Перси, много лет назад поделившийся с ним своими выводами, подумал Гарри. Снейп действительно хотел преподавать защиту и отнюдь не радовался тому, что ему год за годом предпочитали учителей вроде Локхарта или Амбридж.
– Так и быть, приму ванну, – согласился он, хотя мыться у Снейпа ему было неловко. Впрочем, однажды он уже воспользовался ванной зельевара, и не без удовольствия, да и вообще – раз уж придется тут жить, следует привыкать пользоваться предоставленными ему удобствами. – Э... как открывают магическое пространство?
– Revelares, – ответил зельевар. – Ступай. Я пока разберу покупки.
Гарри отмокал в ванной столько времени, сколько посмел, затем намылил голову мылом – он не доверял содержимому расставленных повсюду флаконов без этикеток. Некоторые из них, судя по запаху, вполне могли хранить средства для мытья волос, но если он и усвоил что-либо за семь лет изучения зелий, так это то, что излишняя осторожность никому не мешает. С помощью заклинания он высушил волосы, чтобы те не топорщились, как бывало обычно, обмотал вокруг бедер полотенце и выглянул в спальню Снейпа.
К счастью, профессора нигде не было видно, хотя он сдержал обещание и приготовил для Гарри одежду. Гарри с опаской проверил, что отложил для него Снейп. Носки, но без ботинок, темно-синие спортивные штаны, выбранные в магазине самим Гарри - и ничего более. Трусов – шелковых или каких-либо других – не было. Пожав плечами, Гарри оделся и задумался, как быть. Если Cнейп собирался следовать уже установленному порядку событий – на что явно намекало отсутствие рубашки – то пришло время для их дежурных субботних ласк. Снейп утверждал, что сегодня все будет иначе, но выходило, что даже поездки за границу ничего не меняли. Каждую субботу все повторялось. Сначала они улаживали очередное требование контракта, а затем работали над его физическим аспектом.