– Три фунта, да? – отсчитав монеты, он повернулся и стал подниматься по узкой лестнице. Балансировать одновременно огромным чемоданом, бутылками с колой и невидимой для магглов метлой было ужасно неудобно, но Гарри все же кое-как добрался до номера.

Комната оказалась тесной и немного затхлой, но все равно Гарри был в восторге. Он плюхнулся на пружинный матрас, открыл первую бутылку и опустошил ее за какие-то тридцать секунд. Покончить со второй заняло чуть больше времени – он задумчиво потягивал напиток, наблюдая из окна за проносящимися автомобилями. Безусловно, распаковываться полностью всего на две ночи было глупо, но какая-то часть сознания все равно наслаждалась процессом. Он сложил рубашки в покосившемся шкафу – одну за другой в ровную стопку – и довольно улыбнулся. Разумеется, гостиничный номер – далеко не дом, но на большее рассчитывать не приходилось.

В поезде он был одет в обноски Дадли, не собираясь демонстрировать Дерслям наличие собственных средств. Теперь же он мог со спокойной совестью от них избавиться. Чем скорее – тем лучше! И, не долго думая, Гарри наложил Incendio на каждый предмет одежды, так неохотно «подаренный» ему Дерслями. После чего ощутил себя свободным.

«Наверняка нечто подобное почувствовала и Петуния, когда уничтожала все следы, напоминающие обо мне, с помощью парового пылесоса», – поморщившись, подумал Гарри.

Раскладывая на полке трусы, а затем и другую одежду, Гарри твердо решил, что не позволит мыслям о родственниках испортить себе настроение.

Гарри довольно окинул взглядом результаты своих трудов. У него был дом. Пусть маленький и временный, но на этот короткий период – целиком и полностью его собственный.

Теперь, когда с одеждой было покончено, нужно было решить, как поступить с остальными вещами. Ему не хотелось повредить «Всполох» уменьшением, поэтому он решил оставить метлу в номере. Вряд ли какой-нибудь маггл ее заметит – маскирующие чары удались на славу. Но на всякий случай Гарри засунул ее далеко под кровать. Платок-портключ был аккуратно сложен и спрятан в левый карман брюк, а палочка – в правый. Остальные вещи в чемодане он заколдовал таким образом, чтобы тот казался совершенно пустым, реши кто-нибудь заглянуть внутрь.

Наконец, чувствуя себя полноправным взрослым магом, он окружил комнату защитными заклинаниями, эффективно применив приобретенные в школе знания. Он – совершеннолетний и имеет право прибегать к магии, когда ему вздумается, разумеется, не привлекая внимания магглов. Напоследок Гарри внимательно рассмотрел свое отражение в зеркале, проверив – хорошо ли сохранилась измененная внешность. М-да, не очень. Трансфигурация человека никогда не была его сильной стороной. Он вспомнил шестой курс, когда наложенные им заклинания расплывались в самые неожиданные моменты или, не дай Мерлин, внезапно вообще переставали работать. Нет, так не годится.

Маскирующие чары – вот что ему нужно. Этот вариант гораздо стабильней. К тому же, он мог почувствовать, когда чары ослабевают. На будущее нужно лишь быть внимательным и обновлять их время от времени, вот и все.

Взмахом палочки Гарри вернул лицо в нормальное состояние и принялся творить маскирующие чары, стараясь создать похожий образ. Хорошо, что старик-портье плохо видел... Но в любом случае, не стоило слишком сильно отходить от первоначальной внешности. Он применил дополнительное клейкое заклинание к челке, так или иначе, он сначала зайдет в аптеку за маскирующим кремом вроде того, что применил Северус перед их путешествием в Норвегию.

Никто не должен заподозрить в нем Гарри Поттера, и точка.

Убедившись, что комната, вещи и он сам находятся в относительной безопасности, Гарри откупорил третью бутылку колы и со спокойной совестью направился искать место, чтобы поужинать.

Улыбаясь, юноша бродил по прихотливо изгибающимся привокзальным улочкам, как никогда раньше ощущая свои безграничные возможности – пусть даже в выборе ресторана. В конце концов, в ярко освещенном уличном киоске он купил гиро и с аппетитом сжевал его на ходу. Разумеется, это не было ужином в шикарном ресторане, но меньше всего сейчас Гарри хотелось сидеть за столом. Слишком уж он был возбужден и горел желанием увидеть как можно больше. Да и сам гиро на вкус был совершенно изумителен. Найдя «Бутс», Гарри купил маскирующий крем, тщательно замазал шрам и с легким сердцем пустился на исследование окрестностей.

Вот теперь его точно никто не узнает, однако бдительность терять не стоило – и Гарри ни на минуту не отнимал руки от кармана с волшебной палочкой. Ведь если его и научил чему-то жизненный опыт, так это всегда быть готовым к неожиданностям.

К счастью, ничего непредвиденного не происходило. Минуя улицу за улицей, Гарри добрался до примыкавшего к станции торгового квартала, где стал попросту следовать за туристическими указателями. Маггловское правительство его не интересовало, но все же он решил взглянуть на Парламент и направился к Темзе, купив по дороге у уличного торговца путеводитель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги