Теперь же, прощаясь с друзьями на платформе, он искренне сожалел о своем нелюдимом поведении в поезде. Возможно, он упустил последний шанс пообщаться с большинством из своих товарищей. Посему он продолжал болтать, оттягивая время расставания, пока Вернон не потерял терпение и не утащил его с платформы силой.

Как выяснилось, с терпением у дядюшки было плохо.

– Эй, ты, – буркнул он, ухватив Гарри за предплечье. – Хватит болтать. Твоя тетя заждалась в машине, так что давай, шевелись!

Гарри поспешно пообещал друзьям быть на связи, прежде чем вспомнил, что, вероятно, у него не будет такой возможности. Но к тому времени уже было слишком поздно взять свои слова обратно. Слабо махнув рукой, он последовал за дядей.

– Где твой чертов сундук? – рявкнул Вернон, таща за собой юношу. Его крошечные свиные глазки стреляли туда-сюда, словно из-за каждой колонны он ожидал внезапного появления делегации магов во главе с Шизоглазом Хмури. – И почему ты не спрятал в него свою метлу? Ты думаешь, я хочу ее выставить на всеобщее обозрение?

Гарри вырвался из цепкой хватки, глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться, и похлопал по карману брюк.

– Я уменьшил сундук, дядя Вернон. Но шутить с «Всполохом» не рекомендуется, его я предпочитаю нести в руках.

В ответ тот прорычал нечто неразборчивое и, сложив на груди толстые руки, рванулся вперед, бормоча под нос что-то там о «ненормальных психах».

Задетый за живое, Гарри неуверенно предложил:

– Если хотите, я применю маскирующие чары…

– Заткнись, идиот! – прошипел дядюшка. – И не смей больше напоминать о своей ненормальности!

Гарри фыркнул: если уж тревожишься о том, что племянника примут за психа, глупо орать об этом в центре вокзала. Впрочем, провоцировать сейчас Вернона, вероятно, не стоило, поэтому он решил не озвучивать другие пришедшие в голову мысли.

До стоянки они дошли молча. Там их ждал новехонький автомобиль, которым Вернон явно безмерно гордился.

– Вы же сказали, что тетя Петуния…

– Да ради бога, – взорвался Вернон, выхватывая ключи из кармана. – Ты вернулся из этой своей ненормальной школы таким же тупым, как и раньше! Ей что, больше нечего делать? Думаешь, ей не терпится тебя увидеть? Я так сказал, чтобы можно было побыстрей уйти от этих…

Гарри прикусил внутреннюю сторону щеки, чтобы промолчать. Он не считал себя обязанным Дерслям за то, что они его вырастили – в конце концов, он пахал на этих людей не меньше домовика – но спорить не было желания. Он просто убедится, что в Суррее у него не осталось никаких вещей, а потом сообразит, как пережить оставшиеся дни «визита», на котором так настаивал Северус.

Кряхтя, Вернон протиснулся за руль и неохотно открыл Гарри дверь машины. Хмуро взглянув на племянника, осторожно укладывающего на заднее сидение метлу, он резко тронулся с места. Гарри быстро хлопнул дверью и тут же сунул руку в карман, где хранил палочку. Теперь он был полноправным волшебником и не планировал мириться с унижениями. Да и кровная защита была ему ни к чему. И плевать, как к нему относились Дерсли, – он больше не обязан проводить с ними летние каникулы. Это был конец, и, хотя Гарри особо не стремился к конфликту, но и позволять родственникам собой помыкать тоже не собирался.

Не в этот раз.

– Мы тебя не ждали, мальчишка, – бурчал Вернон, маневрируя на своем огромном автомобиле по запруженной стоянке Кингс-Кросса. – Разве ты не обещал, что больше не будешь мозолить нам глаза? Никогда не возвращаться?

– Ну да, я был убежден в этом. Однако обстоятельства осложнились, – вздохнул Гарри. Все-таки жаль, что у него нет настоящей семьи, с которой можно было бы поделиться. Если бы рабство предстояло Рону или Гермионе, они бы первым делом обсудили это с родителями. Конечно, Гарри никогда не считал Дерслей своими родителями, да и они никогда не относились к нему по-родственному. И все же жаль, что он на свете совсем один.

С другой стороны, прекрасно зная отношение дядюшки к «гомикам», Гарри даже не представлял, как рассказал бы ему о том, что ему предстоит половая связь с другим мужчиной.

Так что пусть лучше Дерсли продолжают его ненавидеть. Так будет гораздо легче устоять перед искушением облегчить перед ними душу.

К счастью, у него была Гермиона.

– Так что сказал господин директор, когда попросил вас встретить меня на вокзале? – поинтересовался Гарри.

Вернон фыркнул, но соизволил ответить:

– Всего пару дней. Возьмите мальчика всего на пару дней. – Дядюшка пригвоздил его злобным взглядом. – Будь уверен, мы бы ни за что не согласились, если бы не эти взрывающиеся письма!

– Он послал еще одно?

– Нет, но я знаю таких как он. Это-то его послание – образец вежливости. А следующее обязательно взорвется у нас под носом!

Гарри не знал, что ответить – Дамблдор был вполне способен послать Дерслям вопилку, – поэтому, помолчав, просто кивнул.

Вернон барабанил пальцем-сарделькой по рулю, ожидая зеленый свет.

– Имей в виду, мы были уверены, что от тебя избавились, а потому уже переоборудовали комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги